Примеры употребления "очень долго" в русском с переводом на турецкий

<>
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Йосемити, куда очень долго ехать, или Палм Спрингс, который... Arabayla uzun bir yolculuk gerektiren Yosemite Vadisi var. Ya da Palm Springs.
Она очень долго искала. Uzunca bir süre aramış.
Вы ждали этого очень долго. Uzun zamandır bu anı bekliyordunuz.
И я очень долго отбивался от этих парней. Ben böyle adamlarla çok uzun zamandır mücadele ediyorum.
Доктор Веббер был шефом очень, очень долго. Doktor Webber çok uzun süre cerrahi şefliği yaptı.
Я слишком долго ждал этого момента очень, очень долго и вот он настал. Ben bu anı, uzun ama çok uzun zamandır bekliyorum ve artık zamanı geldi.
Тела, которые мы нашли, пролежали в земле очень долго. Bulduğumuz cesetler çok uzun süre önce gömülmüş. Madeline olmaları mümkün değil.
Для меня -е тянулись очень долго. 'ler benim için çabuk geçmedi.
Мы с тобой пробудем вместе еще очень долго. Çok uzun bir zaman boyunca seninle birlikte olacağız.
Я очень долго хранила мамины часы. Annemin saatini uzun zaman boyunca sakladım.
Мы очень долго ехали. Uzun süre yol aldık.
Сограждане австрийцы, я не увижу вас очень, очень долго. Sevgili Avusturyalılar sizi bir daha göremeyeceğim. Belki çok uzun bir süre.
Мы с Джеем были вместе, не очень долго. Ben ve Jay eskiden takılırdık, uzun zaman geçti.
Это очень долго объяснять. Bunu açıklaması çok zor.
Мы с ней очень долго разговаривали. İkimiz çok uzun bir konuşma yaptık.
Ну, на дом копить очень долго. Ev için para biriktirmek çok uzun sürecektir.
Этот снайпер очень долго работает. Bu nişancılık işi çok uzadı.
Думаю, он искал свою жену очень долго. Şşş! Tahminen uzun bir süredir eşini arıyordu.
Домашний арест может показаться пустячком, но если просидеть очень долго, может поехать крыша. Ev hapsi ilk bakışta kolay gelebilir ancak bir süre sonra kafayı yiyen çok kişi gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!