Примеры употребления "охранять" в русском с переводом на турецкий

<>
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Разве это не ваша работа, охранять здание? Bu binayı güvenli tutmak sizin işiniz değil mi?
И мне приказано охранять вас в этом доме. Ve sizi bu evde güvende tutma emri aldım.
Возможно, дать им работу охранять снабженцев? Belki, Tedarik Bölüğü'ne koruma filan verebiliriz.
Чёрный Дозор должен охранять эту дверь! Kara Muhafızlar bu kapıyı koruyor olmalıydı!
Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы. Paris için çözüm, Cezayiri sıkı polis kontrolüne almak POlis karakollarını korumak, sokakları kapatmak.
Помнишь, я тебе говорил про парня, которого мы должны охранять в Марселе? numarali kamu suçlusunu hatirladin mi? Ona burada kaldigi süre içinde göz kulak olacaktik.
Зачем нужно человек, чтобы охранять ведьмины кости. Şu cadının kemiklerini korumak için neden kişi gerekiyor?
Каплан, остаёшься охранять клиента. Kaplan, müşteri koruma detayı.
Я морпех США, и мне приказано охранять это здание! Birleşik Devletler denizcisiyim ve bu tesisi korumak için emir aldım!
А Пуаро будет охранять дверь в холл. Ve Poirot da salona giden kapıyı koruyacak.
беречь, защищать и охранять конституцию Соединённых Штатов. Birleşik Devletler Anayasasını koruyacak, gözetecek ve savunacağım...
Чтобы охранять эти улицы и найти убийцу это девочки. Sokakları temiz tutmak ve bu kızın katilini bulmak için.
Его Величество поручил охранять главного лекаря мне. Hekim Başını koruma görevini Kral bana verdi.
Он тоже стремится охранять будущее. O da geleceği korumaya çalışıyor.
Ты случайно не должен ничего охранять? Bir şeyleri koruyor olman gerekmiyor mu?
Мэтт, будешь охранять медицинский автобус? Matt, ambulansı korumaya hazır mısın?
Юнкер Толстой, останетесь охранять даму! Er Tolstoy! Bayanı sen koru.
Защищать и охранять Землю. Dünya'yı savunmak ve korumak.
Мы должны охранять Святилище до возвращения Эмберли. Amberle dönene dek, Mabet'i güvende tutmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!