Примеры употребления "отца и дочери" в русском с переводом на турецкий

<>
Думаю это был танец для отца и дочери. Bunun bir Baba / Kız dansı olduğunu düşünürsek.
Шел второй час худшего в истории дня отца и дочери, но мой старик сдаваться не собирался. Tarihin en kötü baba-kız gününde iki saat geride kalmıştı ama bizim babalığın henüz pes etmeye niyeti yoktu.
Сегодня танец отца и дочери. Bu gece baba-kız dansı var.
И сыновья, и дочери добавят волшебство в любую семью. Erkek ve kız çocukların her birinin aileye kendi büyülerini getirdiklerini.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
У него остались жена и дочери. Geride eşini ve üç çocuğunu bıraktı.
"Чти отца и мать своих". "Onur senin anan ve babandır."
Соболезную по поводу Кати и дочери. Katya ve kızın için başın sağolsun.
Поэтому ты должен вырасти похожим на отца и матушку. Tıpkı Annem ve babam gibi ol olur mu Wook?
Ланч папы и дочери. Baba kız yemeğe geldik.
В году Катманду был отправной точкой для моего отца и Хиллари. 'te, Katmandu, babam ve Hillary için kalkış noktasıydı.
Отцы и дяди, сыновья и дочери. Babalarını, amcalarını, oğullarını ve kızlarını.
Можешь просто позвать отца и... Babama bizi almasını söyleyebilir misin...
Вы были причастны к убийству моей жены и дочери. yıl önce, karımın ve kızımın cinayetine adın karışmıştı.
Самоубийство отца и всё остальное. Babanın intihar notuyla cebelleşmelerini falan.
Не все отцы и дочери таковы. Her kız ve babası uyumlu olmayabiliyor.
Он застрелил своего отца и пытался убить тебя. O, babasını vurdu ve seni öldürmeye çalıştı.
Мёрси Льюис и дочери Салема попали под пагубное влияние Дьявола. Mercy Lewis ve Salem'in kızları şeytanın korkunç etkisi altında kaldılar.
Превзойти достижения моих отца и деда. Babam ve büyükbabamın başardıklarını gölgede bırakmak.
23 августа 1994), и дочери Изабель Ира Эшли (род. 1994), Isabel Beatty (d.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!