Примеры употребления "отпечатка" в русском с переводом на турецкий

<>
Фрагмент отпечатка, но недостаточный. Yetersiz bir kısmi parmak izi.
Решил увековечить свой стояк, в виде отпечатка на хлебе? Evet, çok hijyenik oldu bu. Hamura ereksiyon izi bırakıyorsun.
Адам, мы получили данные отпечатка. Adam konuşuyor, kimliğini tespit ettik.
Они сняли два частичных отпечатка с его пропуска. Kullandığı plasik kimlikten iki kısmi parmak izi almışlar.
У меня тут часть отпечатка пальца. Bir parça parmak izi var ayrıca.
Полиция нашла два различных отпечатка ботинок по всему дому. Araştırmada ev civarında iki farklı çift ayak izi bulundu.
Ни одного отпечатка пальцев. Parmak izi bile yok.
Что ты выяснил насчет отпечатка ноги? Ayak izi ile ilgili ne öğrendin?
И у меня нет ни одного полезного отпечатка. İşe yarar tek bir parmak izi bile bulamadım.
Только эти два отпечатка. Yalnızca bu iki iz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!