Примеры употребления "отозвать" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам надо пару минут, чтобы отозвать людей. Adamlarımızı geri çekmek için bir kaç dakika ver.
Кто считает, что нам стоит отозвать возражение в отношении юрисдикции? Bu yargı yetkisine ilişkin dava özetini geri çekmemiz gerektiğini kim düşünüyor?
Мне только что пришлось отозвать команду изнутри. Bina içi müdahale ekibini geri çekmem gerekiyor.
Я хочу официально отозвать свой план. Kendi planımı büyük zevkle geri çekiyorum.
Святой Отец, будет ли неправильно отозвать чек, посланный на благотворительность? Peder, yardım derneğine gidecek olan çeki geri çekmem sorun yaratır mı?
Ракеш. Вы должны отозвать войска от спорной границы Кашмира. Rakesh, askerlerini Kaşmir'deki tartışmalı sınırdan geri çekmen gerek.
Мы пытались отозвать его. Onu tekrar aramaya çalıştık.
Что нужно заставить Замана отозвать пилота. Zaman'ın pilotu geri çağırmasını sağlamamızı istedi.
В данной ситуации я вынужден отозвать свои возражения против ваших непродуманных отношений с Леонардом. Duruma bakılırsa Leonard ile olan düşüncesizce ilişkine olan itirazımı geri çekmekten başka seçeneğim yok.
Почему бы тебе не отозвать эту жалобу? Bu şikayeti geri çekmek için ne istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!