Примеры употребления "откуда они пришли" в русском с переводом на турецкий

<>
Известно, откуда они пришли? Nereden geldiğini biliyor muyuz peki?
Откуда они понабрались таких мыслей! Böyle düşünceler niye olur bilirim...
Они пришли, чтобы очистить территорию от других криминальных группировок и, как утверждают, похитили "соколов" Los Rojos. Diğer suç örgütüne saldırmaya ve Los Rojos'un "şahinlerini kaldırmaya" geldiler.
Откуда они его достали? Bu adamı nereden çıkarmışlar?
Эти девочки только что похоронили мать, но они пришли помочь. Kızlar aneelerini daha yeni gömdüler, fakat buradalar ve yardımcı oluyorlar.
И откуда они вообще взяли эти фото? Her şeyden önce o fotoğrafları nerden aldılar?
Они пришли посмотреть пьесу. Oyunu izlemek için geldiler.
Откуда они узнали о нас? Nasıl öğrendiler de bizi tutukladılar?
Триффиды, они пришли. Triffid 'ler. Geliyorlar.
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально? İki gizli güvenlik kamerasının yerini hemen nasıI buldular?
Сеть долго обновлялась, но вот они пришли! Ağı güncellemeleri biraz vakit aldı ama işte oldu!
Мистер Уитфилд, вам известно, откуда они здесь появились? Bay Whitfield, bu kan izinin nasıl olduğunu biliyor musunuz?
Они пришли сюда и спрашивали... Buraya geldiler ve bana sordular.
Так эти тени, откуда они? Peki, bu gölgeler nereden geliyor?
Они пришли с дамой. Hayır bir bayanla geldiler.
Оу, откуда они взялись? Oh, nerden geliyor bunlar?
Но они пришли за благословением в смуте. Ama geliyorlar ve bu, bir lütuf.
И откуда они взялись у Рут? Peki Ruth'dakiler nasıl oldu?
Эти существа, они пришли пытать. Bu yaratıklar işkence yapmak için yaşıyorlar.
Элси, откуда они? Elsie, nereden geliyorlar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!