Примеры употребления "открытыми глазами" в русском с переводом на турецкий

<>
Спите с открытыми глазами. Tek gözünüz açık uyuyun.
Ты когда-нибудь видел человека в обмороке с открытыми глазами? Sen hiç gözleri açık duran baygın adam gördün mü?
Она сказала ему "спать с открытыми глазами". Ona "Bir gözün açık uyu derim" dedi.
Ты сейчас спала с открытыми глазами? Az önce sen gözlerin açıkmı uyudun?
Ой, я заснула с открытыми глазами? Biraz önce gözlerim açık uyuya mı kaldım?
Господь свидетель, я пошла на это с открытыми глазами. Tanrı biliyor ki buna bulaşırken her şeyi göze aldığımın farkındaydım.
Или умрете с открытыми глазами? Yoksa gözün açık mı gideceksin?
Но молись с открытыми глазами. Fakat gözlerin açıkken dua et.
С глазами, как у Дэвида Боуи? Gözleri David Bowie'ninkilere benzeyen elaman?
Я сплю с открытыми окнами и из-за журчания постоянно хочу писать. Pencerelerim açık uyuyorum, ve bu şey sürekli işememe neden oluyor.
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
Бегите христианских и открытыми после ужина в субботу ночью? Bir Hıristiyana ait ve cumartesi akşam yemeğinden sonra açık.
Я видел чертежи своими глазами. Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm.
Я оставил ворота открытыми. Kapıyı ben açık bıraktım.
У вас что-то с глазами? Gözlerinize bir şey mi oldu?
Где-нибудь, где оставляют открытыми сейфы. Kasayı açık bıraktıkları bir yerde mi?
Что происходит с моими глазами? Gözlerimi ne için kullanmam gerekiyor?
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи. Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Ты смотрел глазами отца. Bir babanın gözleriyle bakıyordun.
Возможно, от расширителя, чтобы держать ее глаза открытыми. Gözü açık tutmak için spekulum gibi bir aletden olmuş olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!