Примеры употребления "открытой" в русском с переводом на турецкий

<>
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое. Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Она была не очень-то открытой со мной. Bana karşı pek açık değildi. Pek sayılmaz.
Ты оставил для него дверь открытой? Kapıyı gelirse diye açık bıraktın mı?
Мы на время оставим систему открытой. Şu an için sistemi açık bırakacağız.
Я подержу дверь открытой. Ben kapıyı açık tutarım.
Тэрри, оставь линию открытой. Teri, hattı açık tut.
Просто держи брюшную полость открытой. Karnı açık tutmaya devam et.
Я оставила входную дверь открытой, чтобы всякие зверушки смогли зайти. Baba, belki hayvanlar girmek ister diye ön kapıyı açık bıraktım.
Майкл, держи эту линию открытой. Michael, bu hattı açık tut.
Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе. Sadece bu açık devreler kaç volt diye merak ediyordum da.
Вы боитесь открытой беседы с учениками? Öğrencilerle açık bir tartışmadan korkuyor musunuz?
А входную дверь оставили открытой нараспашку! Ama ön kapı ardına kadar açıktı!
Уэйн Секьюрити остается открытой. Wayne Güvenlik açık kalıyor.
Я оставил дверь открытой. Kapıyı açık bırakan bendim.
Только обещай, что будешь открытой. Orada olurum. Açık olacağına söz ver.
Я оставила дверь хранилища открытой. Kiralık kasa kapısını açık bıraktım.
Я видела открытой банку соуса для грибного супа. Mantar çorbası için açık bir krema kutusu gördüm.
Может быть вам тоже попытаться стать открытой. Belki sen de açık fikirli olmayı deneyebilirsin.
Хотя, я вот люблю писать с открытой дверью. Ayrıca, işerken tuvaletin kapısını da açık bırakmak istiyorum.
Дверь не останется открытой сама собой. O kapı tek başına açık kalmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!