Примеры употребления "ответит" в русском с переводом на турецкий

<>
Обвиняемый ответит на вопрос. Обвиняемый? Sanık, soruya cevap verecek.
Думаешь, она тебе ответит? Sence dualarına cevap verir mi?
Может в этот раз кто-то ответит. Belki bu sefer birisi cevap verir.
Не ответит, самого повесим. Cevap vermezse, onu asarız.
Продолжай в том же духе. Пусть ответит. Böyle devam et, bir yanıt al.
Да, но государство быстрее ответит, если запрашивать будет CatCo. Evet ama talepte bulunan CatCo olursa hükümet daha hızlı cevap verir.
Кокто ответит на это. Cocteau buna cevap verecek.
Моя клиентка ответит на вопрос твоего помощника, и мы обязательно занесем ответ в протокол. Müvekkilim yardımcınızın sorduğu soruya bal gibi cevap verecek ve burada bazı şeyleri de kayıtlara geçireceğiz.
Если мы будем в операционной, - ему ответит медсестра. Hatta biz ameliyathanedeyken telefonu açması için bir hemşire ile konuşurum.
Что твой психолог ответит на это? Cafcaflı terapistin ne demem gerektiğini söylüyor?
Он ожидал что тот ответит? Karşılık vereceğini tahmin mi etti?
Если ответит мужчина, позовите Захру. Telefona adam çıkarsa, Zehra'yı çağırtın.
Может, кто другой вам ответит? Lanet soruyu başka biri cevaplayabilir mi?
И он ответит на мои вопросы. Bana bunun cevabını vermek zorunda kalacak.
Я не уйду, пока он не увидит фотографии и не ответит на вопросы. Şerif bu fotoğrafları görüp bana yanıt verene kadar gitmiyorum. Hanımefendi, Şerifin toplantıları var.
Вы сотрудник компании, как ответит ваш начальник? Siz bir işçisiniz. Patronunuz bu soruya ne derdi?
Он ответит через пару минут. Birkaç dakika içinde cevap verir.
Элли бы знала. Но она не скоро ответит мне. Ally olsa hatırlardı ama bir süredir bana cevap veremiyor.
А как ответит его святейшество? Papa'nın olası cevabı ne olacaktır?
Тем не менее, если послать UDP-пакет на закрытый порт, система ответит сообщением ICMP "порт недоступен". Buna rağmen, eğer bir UDP paketi açık olmayan bir porta gönderilirse, sistem bir ICMP portuna erişilemez mesajı ile cevap verir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!