Примеры употребления "отвести" в русском с переводом на турецкий

<>
Надо отвести его в лечебницу. Bu adamı kliniğe götürmemiz lazım.
После службы могу я отвести тебя кое-куда? Ayinden sonra seni bir yere götürebilir miyim?
Она обещала отвести меня назад. Beni geri götürmeye söz verdi.
Я должен отвести ее как можно дальше. Bunu mümkün olduğunca uzak bir bölgeye götürmeliyim.
Вы должны отвести меня внутрь - и заставить платить! Hayır, beni içeri götürüp hemen şimdi ödetmeniz gerekiyor.
Так вы можете отвести нас к ней? Bizi ona götürecek misiniz, götürmeyecek misiniz?
Хочу отвести ее в хороший ресторан. Onu hoş bir yere götürmek istiyorum.
Ладно, вы отказываетесь отвести меня туда? Tamam, beni götürmeyi ret mi ediyorsun?
И куда ты хотел меня отвести? Gerçekten mi? Nereye götüreceksin beni?
Энди, ты хочешь меня отвести домой? Andy, beni eve götürmek ister misin?
Придумай повод, чтобы отвести маму за её стол. Sen annemi masasına geri götürmek için bir bahane bulacaksın.
Я должна отвести её к психиатру? Sizce onu bir psikiyatra mı götürmeliyim?
Я должна отвести тебя в Королевскую Гавань чтобы обменять на дочерей леди Старк. Ben, seni Kralın Şehri'ne götürüp karşılığında Leydi Stark'ın kızlarını almak için buradayım.
Сколько будет стоить, отвести его в школу? Öyle mi? Okula götürmen ne kadar tutar?
Мы должны отвести его вниз. Onu transfer için götürmemiz gerekiyor.
Мне нужно отвести это отсюда. Bu şeyi buradan götürmem lazım.
Пап, можешь сегодня отвести внука в школу? Baba, bugün torununu okula götürsen olur mu?
Можешь к нему отвести? Bizi ona götürebilir misin?
Вы велели Бернарду отвести его в лес? Bernard'a onu ormanın derinliklerine götürmesini mi söyledin?
Распечатать завтрашние сцены, обновить список телефонов, отвести собак к парикмахеру, написать обзор сценария Джеффри Евгенидиса. "Yarın'ın sayfasını aç", telefon defterini güncelle, köpekleri tımara götür, kimyasalların içeriğini yaz. "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!