Примеры употребления "останки принадлежат" в русском с переводом на турецкий

<>
Похоже, что останки принадлежат хорошо развитому мужчине чуть за. Kalıntıların, iyi beslenmiş'li yaşlarında bir gence ait olduğu görülüyor.
Кремированные останки принадлежат другом клону. Yakılan kalıntılar diğer klonlara ait.
Если эти останки принадлежат азиату, это может объяснить их размер. Eğer bu kalıntılar gerçekten asyalı birine aitse bu ufacık boyunu açıklar.
Эти останки уже готовы для транспортировки? Bu kalıntılar nakliye için hazır mı?
Я нашел отпечатки, они принадлежат Ричарду Гроссману. Üzerimde, Richard Grossman'a ait parmak izi buldum.
Пожалуйста, упакуйте останки для транспортировки. Lütfen, kalıntıları nakliye için toplayın.
Но они принадлежат твоей семье. Fakat bunlar senin ailene ait.
Противник перенес останки на лесную тропу, вновь открытую для доступа в зону пикника. "Saldırgan, tekrar açılan bir piknik alanındaki yürüyüş parkuru üzerine kalıntıları sürükledi."
Деньги принадлежат твоему дедушке, а не мне. Tüm para dedene ait, benim değil ki!
Давай доставим эти останки профессору, ладно? Şu cesedi profesöre götürelim, olur mu?
из них принадлежат Эмме, Джейкобу, Полу и Джорди. İzlerden dördü Emma, Jacob, Paul ve Jordy'e ait.
На прошлой неделе были обнаружены её останки городским рабочим на пустыре рядом с парком Томаса Джефферсона. Geçen hafta kalıntıları, Thomas Jefferson Parkı'nın yanında boş bir arazide bir belediye işçisi tarafından bulundu.
Здесь дети принадлежат мужьям. Burada çocuk babaya aittir.
Надо сжечь все останки. Geriye kalanları da yakmalıyız.
Мы нашли волосы, но они принадлежат жертве. Birkaç kıl bulduk ama onlar da kurbana aitmiş.
Течение отнесло останки отсюда до пристани. Akıntı kalıntıları buradan marinaya kadar sürüklemiş.
Эти люди не принадлежат мне. Bu insanlar bana ait değil.
Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински. Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler.
Отпечатки на ноже принадлежат ей. Bıçaktaki parmak izleri ona ait.
Я понимаю, что опознаны останки Уильяма Паркера. William Parker'ın kalıntılarını olumlu şekilde tespit ettiğinizi anlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!