Примеры употребления "остаетесь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ребята, вы остаётесь здесь или я могу выдвинуть предложение? Sizler burada mı kalmak istiyorsunuz yoksa alternatif plan ister misiniz?
Вы остаётесь на свадьбу. Düğün için burada kalıyorsunuz.
Вы двое остаетесь в холле, остальные за мной. Siz ikiniz lobide kalın, diğerleri beni takip etsin.
Кстати, как вы остаётесь таким спокойным? Nasıl bu kadar sakin kalabiliyorsun ki hem?
Миссис Кэмерон, вы остаетесь или уходите? Kalıyor musunuz yoksa gidiyor musunuz Bayan Cameron?
Простите, вы остаётесь здесь. Üzgünüm, sen burada kalıyorsun.
Твомбли, Нельсон, остаетесь здесь. Twombly, Nelson, burada kalın.
Юридически, вы остаётесь сами собой. Только гораздо миловиднее и худее. И это мы вам обещаем. Yasak olarak hala kendiniz olacaksınız, ama bunu bizsiz asla olamayacağınız daha ince biri olarak düşünün.
Да, вы остаётесь тут. Tamam, siz burada kalıyorsunuz.
Ничего что вы остаетесь с Джеком Потрошителем? Karındeşen Jack ile kalman sorun olmaz mı?
Пока вы остаетесь невидимым. Sen gizli kaldığın sürece!
Почему же вы остаётесь? Peki siz neden kalıyorsunuz?
Если вы остаетесь, Я тоже остаюсь. Eğer sen kalırsan, ben de kalırım.
Ты и Том остаётесь. Sen ve Tom kalıyorsunuz.
Разрушитель, ты и Портман остаётесь здесь. Destroyer, sen ve Portman burada kalın.
И вы остаетесь один. Ve sen yalnız kalıyorsun.
Офицер Волкер, остаетесь здесь с Саксон, следить за обстановкой. Memur Walker, San'la burada kal ve durumu kontrol altında tut.
Ну, тогда вы остаетесь. O zaman bir yere gitmiyorsunuz.
Как надолго вы тут остаётесь? Burada daha ne kadar kalacaksın?
Вы остаетесь здесь с Линдсей. Siz burada Lindsay ile kalın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!