Примеры употребления "оставшийся" в русском с переводом на турецкий

<>
Единственный оставшийся способ - использование волшебных колец. Geriye kalan tek yol peri yüzüklerini kullanmak.
И я не окончу его весь оставшийся вечер. Gecenin geri kalanında da teslim olmaya niyetim yok.
Оставшийся порошок это чистый кокаин. Geriye kalan toz saf kokaindir.
В нашей безжалостной реальности, это единственный оставшийся храм человечности. Сон. İnsafsız gerçekliğin dünyasında ayakta kalan tek insancıl sığınak, bir rüyadır.
Его не будет весь оставшийся день. Günün geri kalanı boyunca ortalıkta yok.
Мы хотим, чтобы он был вечным чтобы последний оставшийся в живых мог бы быть с ним захоронен. biz onu sonuna kadar saklamak istiyoruz ki bu şekilde içimizden hayatta kalan son kişi o kitapla beraber gömülebilsin.
Малкольм единственный оставшийся член семьи помимо тебя. Malcolm senden başka hayatta olan tek ailem.
7 сентября 2006 года Enron продала Prisma Energy International, свой последний оставшийся бизнес, компании Ashmore Energy International Ltd (в настоящее время AEI). Enron 7 Eylül 2006 tarihinde Prisma Energy International Inc .'ı satmış olup son kalan işletmesi Ashmore Energy International Ltd. (AEI) 'dir. Yakın tarih.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!