Примеры употребления "орать" в русском с переводом на турецкий

<>
Ребят, ребята, хватит орать. Çocuklar, çocuklar, bağırmayı kesin.
За баром. И хватит орать. Barın arkasında ve bağırmayı kes.
Я на взводе и начну орать. Çok sinirliyim ve çığlık atmaya başlayacağım.
Перестань на нее орать! Ona bağırmayı kes artık!
Хватит орать на меня! Uyandım! Bağırmayı kes!
Она просто вошла и начала орать. Birden içeri geldi ve bağırmaya başladı.
Я и говорю, но через минуту начну орать. Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım.
Чего орать в такую рань... Bu saatte uyanılır ?!
Рейчел зайдёт домой, все вскочат, начнут орать? Rachel eve gelecek. Birkaç kişi saklandığı yerden çıkıp bağıracak.
Кристофер, уймись. Прекрати на меня орать. Christopher, ne olursun bana bağırmayı kes.
Эбби, перестань орать! Abby, bağırmayı kes!
Хватит орать, слишком шумно. Bağırmayı bırak, çok gürültülü.
С ума сошла, так орать на меня! Neyin var senin? Nasil bağirmak bu böyle?
Можешь орать, сколько хочешь! Devam et. İstediğin kadar bağır!
Начнёшь орать, тут же засуну кляп обратно, уяснил? Eğer yeniden bağırmaya başlarsan yine ağzını kapatırım, tamam mı?
Хорошо, хорошо, не надо орать! Pekâlâ, bağırmaya gerek yok! Buraya!
Может, хватит орать? Bana bağırmayı keser misin?
Орать, выгонять тебя с операций. Я завязал. Şu bağırma, ameliyathaneden kovma, artık yapmayacağım.
И нечего на меня орать! Ayrıca bana bağırmayı da kes.
Не надо орать, приятель. Sakin ol. Bağırmana gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!