Примеры употребления "определение" в русском с переводом на турецкий

<>
Интересное определение "честная" Dürüstlüğün ilginç bir tanımı.
И точное определение звучит так: Ve onun teknik anlamı su:
Нет, это не определение. Hayır, tanımı bu değil.
Самое верное определение долгой игры. Uzun vadeli oyunun sözlük anlamı.
Это само определение кражи. Bu çalmanın tam tarifi.
Разве это не само определение Спасителя? Kurtarıcının anlamı da bu değil midir?
Теперь само определение планеты стало яблоком раздора. gezegen tanımı ateşli bir şekilde tartışılmaya başlandı.
Кларк, мое определение "экскурсия" закончилось две мили назад. Clark, benim "yürüme" tanımım, Km geride kaldı.
Мы нашли еще одно определение. Başka bir tanım daha bulduk.
Это не определение профессионализма. Profesyonelliğin tanımı bu değil.
Да, это возможное определение. Evet, olası tanımı bu.
Ты знаешь определение слова "разошлись"? "ayrılmak" kelimesinin anlamını biliyor musun?
Ты дала мне точное определение. Az önce beni tanımladın resmen!
Это определение слова "жизнь". Aslında buna tam olarak yaşamak denir.
Нет определение слова "идиот", которым ты являешься. Hayır. 'Aptal' kelimesinin anlamını. Sen öylesin işte.
Я определение бесполезных людей! Değersiz kelimesinin tam karşılığıyım!
Это явно подпадает под определение существенной и особой угрозы жизни и безопасности людей. Bu kesinlikle geçerli ve belli bir şekilde halkın sağlığını ve güvenliğini tehdit ediyor.
Их определение состоит из трех категорий: Tanımları üç kategoriden oluşur:
Несмотря на то, что определение элемента Казимира относится к конкретному выбору базиса в алгебре Ли, легко показать, что полученный элемент formula _ 7 не зависит от этого выбора. Casimir elemanın tanımı Lie cebir temelinde belirli bir seçimi işaret etmesine rağmen, bu kolayca göstermektedir ki elde edilen öğe Ω 'dur.Bu seçim bağımsızdır.
Поэтому RFC 1122 и RFC 1123, определение модели TCP / IP, не обсуждают аппаратные проблемы и физическую передачу данных и не устанавливают стандартов для этих аспектов. Bu nedenle RFC 1122 ve RFC 1123, TCP / IP modelinin tanımıdır, donanım sorunları ve fiziksel veri akışı ele alınmamıştır ve bu bakış açıları için standartlar belirlenmemiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!