Примеры употребления "опоздать" в русском с переводом на турецкий

<>
Ладно. Пока мы болтаем, я опоздаю. А я не должен опоздать. Ama bütün bu konuşmalar yüzünden geç kalacağız ve ben bugün geç kalamam.
Мне нельзя опоздать на самолет. Uçağımı kaçıracağım. Şimdi, eğer...
Но я уверен, что переживал, что смогу опоздать. Ama geç kalırım endişesiyle koşa koşa geldiğime yüzde yüz eminim.
Как ты мог опоздать? Nasıl geç kalabilirsin ki?
Нам пора идти, нельзя опоздать. Gitsek iyi olur. Geç kalmak istemeyiz.
Но опоздать на пару минут полезно. Birkaç dakika geç kalsak sorun olmaz.
Пойдем. Ты не можешь опоздать на собственную коронацию. Hadi, kendi taç giyme törenine geç kalamazsın.
Вы же не хотите опоздать на урок? Derse geç kalmak istemezsin, değil mi?
Лучше опоздать, чем умереть. Ölmektense geç kalmayı tercih ederim.
Мне надо возвращаться, не хочу опоздать. Tekrar yukarı çıkmam lazım. Geç kalmak istemiyorum.
Прийти раньше порой хуже, чем опоздать. Erken gitmek de geç gitmek kadar kötüdür.
О том, кто заставил тебя снова опоздать? Senin geç kalmana neden olacak başka birisi mi?
Лучше опоздать, чем прогулять. Gecikmek hiç gitmemekten daha iyidir.
Мы не хотим опоздать к врачу. Doktoru bekletmek istemeyiz, değil mi?
Когда ты заказываешь ужин здесь, не опоздать значит прийти на полчаса раньше. Burada davet vereceğin zaman, geç kalmamak demek yarım saat önce gelmen demek.
Мы думали, что королева может опоздать на собственную коронацию. Biz de kraliçe kendi taç giyme törenine geç kalacak sandık.
Конечно, я приду, но я могу немного опоздать. Elbette geleceğim ama biraz geç kalabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!