Примеры употребления "операцию на" в русском с переводом на турецкий

<>
Я вчера санкционировала тайную спасательную операцию на территории Капитолия. Düneyin, başkente yapılacak bir kurtarma operasyonunun iznini verdim.
7 июля в Амстердаме португальцу провели операцию на лодыжке. Ronaldo 7 Temmuz'da Amsterdam'da ayak bileğinden ameliyat oldu.
Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне. Mösyö Bovary, yumru ayağı olan adam üzerinde operasyon gerçekleştiren en seçkin hekimimizdir.
И по фигу, если вы сейчас делаете операцию на сердце: O an ne yaptığının önemi yok. Açık kalp ameliyatı yapsam bile.
Кто делал операцию на глаза вчерашней пациентке? Dün gelen hastanın göz ameliyatını kim yaptı?
Пропустил операцию на открытом сердце. Bir açık kalp ameliyatını kaçırdın.
Он сделал мне операцию на уши. Dünyadaki ilk kulak küçültme operasyonunu yaşadım.
Врачи проводят экстренную операцию. Doktorlar hemen ameliyata almışlar.
Нам нужно провести здесь небольшую полицейскую операцию. Burada küçük bir polis operasyonu yapmamız gerekiyor.
Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн? Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin?
Уехал на тайную операцию. Gizli görev için gitti.
Тебе предлагали операцию с сохранением конечности? Sana engelleyici ameliyattan bahseden oldu mu?
Вы затеяли операцию, ничего мне не сказав? Bana haber vermeden böyle bir operasyona kalkıştınız ha?
Я лечу на операцию. Bir ameliyata yetişmem lazım.
Нет, мою операцию почему-то отменили. Hayır, ameliyatım iptal edildi. Neden?
"Немедленно прекратите операцию". "Operasyonu hemen durdurun."
Сделай операцию, пожалуйста! Ameliyat et, lütfen!
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами. Bu yüzden CIA bunları toplamak için bir operasyon başlattı.
Но вы и пан Фрасынюк должны дать согласие на эту операцию. Ama ben Bay Frasyniuk'un ve senin bu operasyonda hemfikir olmanı istiyorum.
Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения. Yani onayım olmadan Shepherd'ı ikinci ameliyatı yapması için ikna ettin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!