Примеры употребления "они чувствуют себя" в русском с переводом на турецкий

<>
Здесь они чувствуют себя частью семьи. Burada bir ailenin parçası gibi hissediyorlar.
Все чувствуют себя по-другому, так или иначе. Herkes öyle ya da böyle kendisini farklı hisseder.
Теперь они чувствуют всё, что раньше игнорировали! Kendilerinden çıkardıkları onca şeyi, şu anda hissediyorlar!
В современном мире женщины постояно чувствуют себя жертвами. Kadınlar her zaman erkekler tarafından kurbanlaştırıldıklarını hisseder dururlar.
Исследования показывают, что пациентам становится легче, если они чувствуют, что их врач их любит. Mnh - mnh. Araştırmalar gösteriyor ki hasta aslında daha iyi yapmak onlar düşünüyorsanız onların doktor onları seviyor.
Иногда все чувствуют себя неуверенно. Herkes bazen kendini güvensiz hisseder.
Только на войне они чувствуют силу. Sadece savaşta kendilerini gücün merkezinde hissederler.
Таким образом наши клиенты чувствуют себя обычными уголовниками. Buraya gelen herkesin muhtemel suçlu gibi hissetmesini sağlar.
Они чувствуют во мне соперника из-за моей врождённой хитрости и двойственности. Doğal kıvraklığımdan ve duygu ikilemliğimden dolayı kediler beni rakip olarak görür.
После переливания пациенты всегда чувствуют себя лучше. Kan nakli hastalara her zaman iyi gelir.
Они чувствуют личное участие, мистер Причард. İnsanlar kendilerini olayın içinde hissediyor Bay Pritchard.
Все чувствуют себя обыкновенно... Herkes normal mi hissediyor...
Некоторые создания чувствуют себя здесь как дома. Bazı canlılar kendilerini bu diyarda evinde hisseder.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Наши медсестры чувствуют себя оскорбленными. Hemşirelerimiz hor görülmeyi kuvvetle hisseder.
Мать и дочь чувствуют себя хорошо. Anne ve kızının durumu çok iyi.
Место, где женщины чувствуют себя чистыми. Bir kadının kendisini temiz hissettiği o yere.
Поначалу в этой зоне все чувствуют себя нормально. Bu bölgede ilk başta her şey normal gözükür.
Бегут всегда туда, где чувствуют себя в безопасности. " "Kaçaklar daima kendilerini güvende hissedecekleri bir yere kaçarlar."
Люди чувствуют себя жестоко обманутыми! İnsanlar bu konuda aldatılmış hissediyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!