Примеры употребления "они собираются" в русском с переводом на турецкий

<>
Они собираются обойти пулемет! Makineli tüfek için geliyorlar!
Они собираются уничтожить все. Herşeyi yok etmek istiyorlar.
Они собираются публично его повесить? Herkesin gözü önünde mi asacaklar?
Они собираются нам помочь? Bize yardım edecekler mi?
Они собираются просто разрушить это? Yani orayı yok mu edecekler?
Они собираются арестовать вас. Bunun için seni tutuklayacaklar.
Есть мысли, что они собираются делать? Onların ne yapacakları hakkında bir fikrin varmı?
Они собираются подложить в сладости героин, чтобы дети отравились. Seçimleri engellemek için, şekerlere eroin koyup çocukları bağımlı yapacaklarmış.
Они собираются заморозить его работу, поэтому он пошел в лабораторию, чтобы взять свои семена. Onun çalışmasını soğuk hava deposuna koymayı planlıyorlardı bu yüzden de tohumlarını geri almak için laboratuvara gitti.
Бетти, они собираются сжечь город. Betty, şehri darma duman edecekler.
В ближайшее время они собираются приобрести ещё кораблей. Kısa vadede, daha fazla gemi almayı planlıyorlar.
Я провалил административную комиссию, и теперь и они собираются выгнать меня. Sana söz verdiğim sivil işi alamayacağım. Disiplin Kurulu'na verildim. Beni donanmadan atacaklar.
Но вы точно требуете сообщить, кого они собираются навестить? En azından ziyaretçilerden kim için geldiklerini söylemelerini talep etmek zorundasınız.
Я понятия не имел, что они собираются делать. Ne yapacakları hakkında da en ufak bir fikrim yoktu.
А они собираются выбросить меня. Beni öylece kenara mı atacaklar.
О, слушайте, Сильви и ее ребенок добрались до ее мамы и они собираются назвать его Бо. Oh, hey, Sylvie ve onun bebeği, annesine gitmişler ve bebeğin ismini "Beau" koymuşlar.
Мы не знаем, что они собираются делать. Orada ne olduğunu ya da neler yapacaklarını bilmiyoruz.
И как нам понять, что они собираются делать? Peki, bu bize ileride neler yapacakları nasıl gösterecek?
Они собираются начать эвакуацию этого района в ближайшие пару дней. Sizi başka bir yere tahliye edecekler. Önümüzdeki birkaç gün içinde.
Раз в неделю они собираются у кого-нибудь дома посмотреть матч. Haftada bir gece birinin evinde Mets maçını izlemek için toplaşırlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!