Примеры употребления "они ожидают" в русском с переводом на турецкий

<>
Экипаж будет состоять из трех добровольцев. Они ожидают жеста доброй воли. Mürettebat üç gönüllüden oluşacak ve tek istedikleri bir iyi niyet göstergesi.
Они ожидают нас, скажи что пойдешь. Herkes cevap bekliyor, lütfen geleceğini söyle.
Они ожидают только двоих. Bir kişiyi daha sıkıştırabilirler.
Они ожидают увидеть на сцене команду. O sahnede bir takım olmamızı bekliyorlar.
Они ожидают конца бесконечной войны. Hiç bitmeyecek savaşın bitmesini bekliyorlar.
И они ожидают дальнейших инструкций. Daha fazla talimat için bekliyorlar.
Прости, Картрайт, но они ожидают увидеть девчонку. Üzgünüm, Cartwright, ama bir piliç bulmayı bekliyorlar.
Они загружены и ожидают лишь вашего приказа. Gitmeye hazırlar, efendim. Sizin onayınızı bekliyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
В министерстве ожидают роста цен на водные купоны. Bakanlık yetkilileri, su karnesi fiyatlarında artış bekliyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Слава, научные гранты и богатство ожидают тебя. Şöhret, bilim yardımları servet hepsi seni bekliyor.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Толпы людей снаружи всё ещё ожидают появления невесты. Dışarıda büyük bir kalabalık hala gelinin gelmesini bekliyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Люди ожидают от меня идеала. İnsanlar benden kusursuz olmamı bekliyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Министр, вас ожидают для пресс-конференции. Bakanım, sizi basın konferansına bekliyorlar.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Люди многого от него ожидают. İnsanlar ondan çok şey bekliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!