Примеры употребления "она узнала" в русском с переводом на турецкий

<>
Как иначе она узнала о работе? Başka nasıl haberi olabilir? Ben...
Она узнала меня по фотографии в твоем профиле. Evet, beni senin profil resminden tanıdığını söyledi.
Она узнала, что за здание? Hangi binaya ait olduğunu belirledi mi?
Она узнала, пришло ли туда что-то? Gelen şeyle ilgili bir şey öğrenmiş mi?
До того как она узнала несколько твоих? O da seninkileri öğrenene kadar mı sakladın?
Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте. Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti.
Но как только она узнала правду, она пыталась лично исправить ситуацию. Ama bir kez gerçeği öğrenince, kendi açısından durumu idare etmeye çalıştı.
Через недели она узнала, чтоб беременна. Üç hafta sonra hamile olduğunu fark etti.
Она узнала бы откуда угодно! Herhangi bir şekilde öğrenmiş olabilir!
Она узнала о Грейс! Grace'le ilgili gerçeği öğrendi!
Но когда Агнес увидела глаза доктора Джордан, она узнала. Ama Agnes, Dr. Jordan'ın gözlerini görünce gerçeği fark etti.
Что Мелли знает, и когда она узнала? Mellie ne biliyordu, ve ne zaman biliyordu?
Она узнала мой голос. Kadın benim sesimi tanıdı.
Она узнала, что у меня есть сценаристы и фокус-группа... Çünkü artık bir yazı ekibim ve odak grubum olduğunu biliyor.
Она узнала, что я не разведен. Karımdan tam olarak ayrılmamış olduğumu fark etti.
Она узнала о репутации Оливии. Kendi hakkında ki dedikoduları duymuş.
Казалось, она узнала машину. Kadın sanki arabayı tanır gibiydi.
Там она узнала о коронации мужа, но умерла в августе 1204 года, так и не встретившись с ним. Kocasının imparator seçildiğini öğrendi ama Ağustos 1204 tarihinde kocasına ulaşamadan ölmüştür.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Как она об этом узнала? Nasıl haberi olmuş, ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!