Примеры употребления "она уже" в русском с переводом на турецкий

<>
Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн? Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan?
Он непреодолим зимой, а она уже не за горами. Kış aylarında aşmak imkânsızdır, ki kış tepelere indi bile.
Это только напугает ее сильнее, чем она уже есть. Bu onu şimdikinden daha çok korkutmaktan başka bir şeye yaramaz.
Но она уже ушла домой. Ama o çoktan eve gitti.
Она уже переплюнула меня в её возрасте. O yaşta benim olduğum yerden çok ileride.
Она уже контролирует доход от Вашей собственности. Varlıklarınızdan elde edilen gelirler zaten onun kontrolünde.
Фрау Шмидтбергер, она уже... Bayan Schmidtberger bir şeyler yapıyor...
Она уже не возбуждена. Artık azgın falan değil.
Нет, она уже должна была проснуться. Hayır, çoktan uykusundan uyanmış olması lazım.
Она уже разрешена, сука. Bu artık yasal, sürtük.
А она уже использует тебя мальчиком-на-посылках. Ama ayak işlerini yaptırmaya başlamış bile.
Она уже час этим занимается. Bir saattir filan bunu yapıyor.
О, так она уже Пэйдж. Demek artık "Paige" oldu?
Если это касается маминой книги, то она уже готова! Sana-çan bugün yok, galiba. Orası belli olmuyor. Geldi işte.
Она уже дважды звонила. İki kere aradı zaten.
Она уже совсем крошечная, а была вот такая. Şu an küçücük, ama önceleri bu kadar uzundu.
Не именно этой, потому что она уже напечатана а завтрашней. Pekala, bu gazetede değil elbet bu yayınlanmış ama yarınki de.
Уже недолго. Она уже едет. Uzun sürmez, kızınız yolda.
Но она уже сделала свой выбор. Ama o, kararını verdi bile.
Она уже приняла присягу? Çoktan yemin etti mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!