Примеры употребления "он держал" в русском с переводом на турецкий

<>
Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток. Trene yetişmeye çalışan bir adam varmış ve elinde bir çift eldiven taşıyormuş.
Жил-был на свете маленький Чино, и он держал в страхе всю округу. Bir varmış bir yokmuş; mahallede oturan herkesi korkutan küçük bir serseri varmış.
Он держал несчастную тварь, которую откармливал к Рождеству. Bu- bu zavallı yaratığı, Noel için besiye almış.
Поэтому он держал фотографию в столе? O yüzden buraya resmini mi koydu?
Он держал все в секрете. Yok. Gizli gizli hareket ediyordu.
Он держал Дениз Тодд живой много месяцев. Denise Todd'u iki ay boyunca hayatta tuttu.
Он держал ее в плену? Onu mahkumu olarak mı tutuyormuş?
У Троицы было решение - он держал семью вблизи. Üçlemeci'de bu sorunun yanıtı var. Ailesine hep yakın durmuş.
Я пытался объяснить это охраннику, но он держал меня просто хваткой ниндзя. Güvenlikçi elemana anlatmaya çalıştım ama o beni bir tür ninja boğma hareketiyle tuttu.
Он держал в руках мою фотографию. Elindeki kâğıtta hakkımdaki her şey yazıyordu.
Ты держал его почти шесть месяцев. Onu yaklaşık altı ay elinde tuttun.
Эй! Когда-нибудь держал столько денег? Hayatında bu kadar para tuttun mu?
Киллер держал Кэти Пэйн неделю, а с Карри справился за четыре дня. Katil, Katie Pine'i bir hafta canlı tuttu, Curry'yi ise sadece gün.
Повар держал ужин теплым для тебя. Aşçı senin için yemeği sıcak tuttu.
Зачем держал возле себя? Beni neden yanında tuttun?
Дэйвис держал Джимми в подвале? Davis Jimmy'i bodrumda mı tutuyormuş?
Держал в руках оружие? Hiç silah taşıdın mı?
Какой-то урод держал её там. Pislik herif kızı orada tutuyor.
Я держал ее за руку. Onun değerli yaşlı elini tutuyordum.
Я держал язык за зубами всю прошлую ночь и весь завтрак. Tamam, bütün gece boyunca dilimi tuttum ve kahvaltı boyunca da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!