Примеры употребления "омара" в русском

<>
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей. Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Сегодня твоего лучшего друга Омара убили. En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü.
"Друг подарил мне омара",.. а я сказал: "Bir arkadaşım bana canlı bir ıstakoz verdi ve ben de:
Мистер Риз спас Омара. Bay Reese Omar'ı kurtardı.
И что-то насчет армейского оружия и Омара? Askeri silahlarla, Omar'la ilgili şeyler olmuş.
Пока у Омара есть жемчужина, ничто его не остановит. İnci, Ömer'in elinde olduğu sürece hiçbir şey onu durduramaz.
Сколько стоят три омара? Üç ıstakoz ne kadar?
Нужно найти Трэвиса и Омара. Travis ve Omar'ı bulmamız lazım.
Вы знали Омара Наджара? Omar Najjar'ı tanıyor muydunuz?
Во всем обвинят Омара. Bütün suçu Omar'a atacaklar.
Думаешь про Абу Омара? Abu Omar'ı mı düşünüyorsun?
Принеси мне омара и выключи говядину в духовке. Bana ıstakoz getir ve et suyunun altını kapat.
Нужно взглянуть на доказательства против Омара. Omar aleyhindeki delilin ne olduğunu öğrenmeliyiz.
Мы хотим хвост омара. Biz ıstakoz kuyruğu alacağız.
Омара Садики, вот кого. Omar Sadiki, kim olacak?
Внеочередные президентские выборы в Габоне проходили 30 августа 2009 года после смерти 8 июня 2009 года президента Омара Бонго, находившегося у власти в стране в течение 41 года. 2009 Gabon devlet başkanlığı seçimi, Gabon'da devlet başkanı Omar Bongo'nun hayatını kaybetmesi sonucu erken seçim olarak 30 Ağustos 2009 tarihinde gerçekleştirilen devlet başkanlığı seçimidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!