Примеры употребления "оказаться" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты мог за решёткой оказаться или того хуже. Sonunda hapse düşebilirsin ya da daha kötüsü olabilir.
Носок ведь может оказаться подписью, так? Çorap bir tür imza olabilir değil mi?
Он может оказаться вкусным. Onun tadı iyi olacaktır.
Это может оказаться не так легко. Adama o taraftan ulaşmak zor olabilir.
Они могли оказаться случайными жертвами. Üçü de fırsat kurbanı olabilir.
Ты хочешь оказаться в клетке? Bir kafese mi girmek istiyorsun?
Он может оказаться убийцей. Adam birini öldürmüş olabilir.
Будьте начеку. Там может оказаться больше мер безопасности. Dikkatli olun, fazladan bir güvenlik önlemi olabilir.
Это может оказаться доказательством правдивости моих пророчеств. Bu, kehanetlerimin doğru olduğunun kanıtı olacak.
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду? Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
Коккури-сан может оказаться опасным призраком. Kokkuri-san tehlikeli bir hayalet olabilir.
Все эти глупости могут оказаться полезными. Açıkçası bu embesilliklerin yardımı bile olabilir.
Куча устройств, одно из которых даже может оказаться вечным источником энергии Эдгара Спринга. Pek çok makine, ki onlardan biri Edgar Spring'in Sınırsız Enerji Cihazı bile olabilir.
Думаю, добро может оказаться эффективным оружием. Bence dostane duygular etkili bir silah olabilir.
Хотел бы я оказаться в долгом морском путешествии. Bir yerlerde uzun bir deniz yolculuğunda olmayı isterdim.
как могли дети оказаться в центре такой трагедии? Nasıl bir çocuk böyle bir trajedinin merkezinde olabilir?
Как на экране мог оказаться дракон, а морской ёж - нет? Yani nasıl bir ejderha doğru cevap olur da herkesin bildiği denizkestanesi olmaz?
Твои дети могут оказаться следующими. Bir sonrakiler senin çocukların olabilir.
Хорошо будет оказаться дома. Eve dönmek iyi gelecek.
Это может оказаться сложно. Bu iş zor olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!