Примеры употребления "ожидали" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы ожидали обычный RSA шифр, но здесь задачка посложнее. Biz standart RSA şifrelemesi bekliyorduk ancak bu şifreleme daha karışık.
Нет. Мы просто ожидали доктора Дебрина. Dr. DeBryn'i bekliyorduk, hepsi bu.
Это случилось раньше, чем мы ожидали. Bu şey tahmin ettiğimizden de erken geliyor.
Да и чего же вы ожидали с таким-то тщательным отбором? Yani, ne bekliyordun ki, ayrıntılı tarama süreci mi?
Бросьте, чего вы ожидали? Haydi ama. Ne bekliyordun ki?
Этого вы от меня и ожидали. Benden yapmamı beklediğiniz de buydu zaten.
Икры Лиззи несколько короче чем мы ожидали. Lizzie'nin baldırları beklediğimizden biraz daha kısa çıktı.
Значит, Вы ожидали этот разговор? O zaman bu konuşmayı bekliyor muydunuz?
Сэр, там больше незнакомцев, чем мы ожидали. Efendim, tahmin ettiğimizden çok daha fazla bilinmez var.
Я журналист, а вы чего ожидали? Ben bir haberciyim, ne bekliyordunuz ki?
Мы не такой десант ожидали. Siz beklediğimiz çıkarma birliği değilsiniz.
А вы ожидали иного? Daha azını mı bekliyordunuz?
однако, мы ожидали чего-то подобного. Aslında böyle bir şeyin olmasını bekliyorduk.
Мы ожидали вас раньше. Sizi daha erken bekliyorduk.
Мы не ожидали ничего подобного. Hiç böyle bir şey beklemiyorduk.
Мы не ожидали похищения. Kaçırma olayını tahmin etmemiştik.
Вы ожидали услышать слова благодарности? Bir de minnettarlık mı bekliyordun?
Мы ожидали больше людей. Daha fazla kişi bekliyorduk.
А что вы ожидали? Ne bekliyordun ki dostum?
Мы не ожидали, что это так долго продлится. Biz bunun bu kadar zaman alacağını beklemiyorduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!