Примеры употребления "одно лицо" в русском с переводом на турецкий

<>
Одно лицо смотрит вперед, другое - назад. Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri.
Для вас все парамедики на одно лицо, да? Sizin için bütün ilkyardım görevlileri birbirine benziyor değil mi?
Ей надо увидеть ещё одно лицо. Başka bir yüz daha görmesi gerek.
Одно лицо, разные имена. Aynı yüz, farklı isimler.
Они показывают миру одно лицо, но оно не настоящее. Dünyaya bir yüzlerini gösteriyorlar, ama gerçek olan bu değil.
Есть одно новое лицо. Yeni bir yüz var.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
У "Макбета" одно несчастье - как распорядиться славой. "Macbeth" le ilgili tek kötü şans ününü kullanması.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Она посетила не одно, а два турагентства. Yalnızca bir değil, iki seyahat acentesine gitti.
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Тебе нужно ещё одно прикрытие. Başka bir kılıf bulman gerek.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Но у меня уже есть одно. Ama benim zaten bir yüzüğüm var.
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!