Примеры употребления "обязанности" в русском с переводом на турецкий

<>
У тебя есть обязанности. Burada, sorumlulukların var.
Почему член Серого Совета исполняет обязанности обычного посла? Yönetim kademesindeki biri neden elçi olarak gönderilsin ki?
Пойду выполнять супружеские обязанности. Kocalık görevimi yapmaya gidiyorum.
Я принимаю на себя обязанности лидера. Halkımıza vekil olma görevini kabul ediyorum.
У тебя есть и супружеские обязанности. Bir eş olarak, görevlerin var.
И куда же вы направились, пока ваши одноклассники выполняли свои обязанности? ve arkadaşlarınız günlük derslerine girerken siz başka bir yere gitmeye karar vermişsiniz.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу. Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır.
Глупая псина, считающая, что её обязанности намного важнее, чем они есть на самом деле. Kendi görevleri çok daha önemli zanneden aptal bir köpek. - ve cidden öyleler. - Wilfred...
Он исполняет обязанности ПМ. O da Vekil Başbakan.
"Мать моя актриса, нашла ещё одного простачка и забила на обязанности". "Benim annem bir diva bir sahne işi aldı ve sorumluluklarından serbest kaldı."
Берни, могу я переложить свои обязанности на индийского парня? Bernie, ev işleri için Hintli bir adam tutabilir miyim?
Даже если у тебя другие обязанности? Başka bir görevin olsa bile mi?
Ладно, твои служебные обязанности только что охрененно усложнились на%! Ясно? Pekala, bu saatten sonra hayatın %80 daha fazla boku yedi!
Парень, мы должны разделить обязанности. Evlat, üzerimize düşen görevleri yapmalıyız.
Сознательно отказываешься выполнять свои обязанности? Kasıtlı olarak görevini ihlal ediyorsun.
Это не входит в обязанности аналитика. Bunlar bir analistin işi alanında bulunmuyor.
Это твои обязанности, Джош. Bu senin sorumluluğun, Josh.
Сейчас я исполняю обязанности губернатора Фортитьюда. Fortitude'un Valilik görevini ben yerine getiriyorum.
Я, Оливер Куин, торжественно клянусь добросовестно и беспристрастно выполнять все обязанности возлагаемые на меня должностью мэра. biraz kafa dinleyeceğim. Ben Oliver Queen, dürüstçe ve tarafsız bir şekilde.... belediye başkanlığı görevimi yerine getireceğime..
Я выполняла все обязанности и несла ответственность материнства. Ben yerine getirdim bütün görevlerimi ve annelik sorumluluğumu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!