Примеры употребления "общем" в русском с переводом на турецкий

<>
Он в общем про Америку. Konusu tam olarak Amerika hakkında.
В общем, вот наручники. Her neyse, işte kelepçe.
В общем, я устраиваю покер. Her şekilde büyük oyunu ben yöneteceğim.
Да, ну в общем... planlıyordun-- - Evet, yani...
В общем, она ненормальная. Her neyse, kadın çatlak.
В общем говоря, я счастлив быть где-угодно. Aslında, herhangi bir yerde olduğum için mutluyum.
Да, в общем, двигатель начал немного барахлить. Evet, her neyse, motor biraz zor çalışıyor.
В общем, Бойд Краудер. Boyd Crowder. Evet, oydu.
Ну, в общем, она разбила мне фару. Her neyse, baktığımda kadının farlarımdan birini kırdığını farkettim.
В общем, план такой. Tamam, plan şöyle olacak.
В общем, я бы сказала, что общественный транспорт выгоднее места на парковке. Her şeye rağmen, Toplu taşımanın, kendi park yerimden Daha iyi olduğunu söyleyebilirim.
В общем, у нас есть излишек. Tamam, bak bizim bütçe fazlamız var.
В общем, я изменяла тебе по-страшному. Aslında iğrenç bir şekilde ihanet ettim sana.
Тони, оставаться дома в общем. Tawney, genel olarak evde oturmaktan.
В общем, скорее дела любовные. Aslında daha çok bir aşk olayı.
Да, в общем, но я не это имею ввиду. Evet, oldukça, ama demek istediğim tam olarak o değil.
В общем, две недели назад я встретила парня на автомойке. Her neyse. İki hafta önce, oto yıkamada bir adamla tanıştım.
В общем, у парней есть защита. Pekala, bu adamları koruyan birileri var.
Монсеньор, в общем зале случилось происшествие. Monsenyör, ortak odada bir kargaşa yaşandı.
В общем, противоположность "блан". Her iki şekilde de Beyaz'ın tam tersi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!