Примеры употребления "обмена" в русском с переводом на турецкий

<>
Они выразили желание провести в своих регионах локальные мероприятия, подобные прошедшей встрече, и организовать интернет - конференции для обмена опытом между удалёнными общинами. Ayrıca çalıştay tipini, Meksika toplantısında gerçekleştiği gibi yerel seviyede benzerini yaparak bölgedeki diğer toplulukları sanal olarak bağlama isteklerini de belirttiler.
Значит я начну с анализа крови исключить любые нарушения обмена веществ, проверить функцию почек. Kan tahlilleri yaptıracağım, Metabolik düzensizlik var mı diye. Böbrek fonksiyonlarına ve karaciğerine de bakılmalı.
Думаешь, это что-то вроде обмена. Takas gibi bir şey diyorsun yani.
Кэффри на пути к месту обмена. Caffrey takası yapmak üzere yola çıktı.
Мы здесь для обмена... Buraya aynı şeyleri takas...
Не до завершения обмена. Takas sorunsuz gitmeden olmaz.
Он стрелял во время обмена? Takas anında ateş mi etmiş?
Серж устраивает турне культурного обмена и приглашает меня играть там. Serge, beni kendi düzenlediği kültürel değişim turuna davet etti.
Первая попытка обмена была тщательно отрепетирована. İlk değiştirme girişimi dikkatlice prova edildi.
Это справедливый курс обмена? Bu değişim adil mi?
Они доставят мистера Беренсона в точку обмена. Ardından onlar Bay Berenson'u takas yerine getirecekler.
Школа, программы обмена, институт, кибуцы, что угодно. Okulu, öğrenci değişim programları, mezun olduğu okul, kibbutz vs.
Вы здесь для обмена... Buraya takas için geldiniz.
На сей раз без обмена. Bu kez hile yapmak yok.
Майор Роджерс, вы стреляли во время обмена под флагом перемирия. Binbaşı Rogers, ateşkes bayrağı altındaki onaylanmış bir takasa ateş açtınız.
Это не точка обмена. Burası takas yeri değil.
Это твой первый урок обмена сном. Bu, ortak rüyalardaki ilk dersin.
Они извлекают пользу из обмена, приглашения и раздачи другим людям. Diğer insanlarla değiş tokuş yapmayı, yakınlığı ve paylaşmayı anlamlı bulurlar.
Может быть подготовили для фальшивого обмена. Takas için önceden ayarlanmış da olabilirdi.
Мы должны поддерживать культуру свободных связей, обмена партнёрами и множества любовников. değiştirme ve birden çok sevgiliyle birlikte olma kültürünü insanlar arasında yaygınlaştırmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!