Примеры употребления "обедали" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы обедали вместе, сэр. Öğle yemeğini birlikte yedik efendim.
На прошлой недели. Мы все обедали у Дэда. Geçen hafta babamda hepimiz birlikte akşam yemeği yedik.
Вот почему они обедали вместе каждую неделю. Bu yüzden her hafta beraber yemek yiyorlardı.
Мы ещё не обедали. Daha öğle yemeği yemedik.
Мы вчера обедали в южном кампусе.. Dün güney kampüsünde öğle yemeği yemiştik...
Вообще-то мы обедали на этой неделе. Aslında geçen hafta birlikte yemek yedik.
Вы уже обедали, сэр? Yemek yer misiniz, efendim?
То есть раньше мы обедали вместе каждую неделю. Yani, eskiden her hafta öğlen yemeğine çıkardık.
А неделю спустя мы снова обедали. Bir hafta sonra yeniden yemeğe çıktık.
Вы с ним обедали у Итая Ласкина в пятницу. İkiniz Cuma gecesi Etai Luskin'in evinde akşam yemeği yediniz.
Ну, мы были в суде, обедали... Öyle bir anda oldu. Adliyedeydik, yemek yiyorduk...
Мы же никогда не обедали вместе. Birlikte hiç öğle yemeği yemedik ki.
Да, мы обедали. Evet, yemek yedik.
Вчера. Мы обедали вместе. Öğle yemeğini beraber yedik.
Сколько раз мы вместе обедали? Seninle kaç kez yemeğe çıktık?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!