Примеры употребления "нужна лицензия" в русском с переводом на турецкий

<>
Вам нужна лицензия, чтобы покупать у нас. Bizden ürün alabilmeniz için ruhsat sahibi olmanız gerekir.
Скорее всего они украли баки потому что нужна лицензия на их приобретение. Tankları çaldılar çünkü büyük ihtimalle onları satın almak için ruhsata ihtiyaç var.
Конечно, для управления краном нужна лицензия. Elbette, vinç kullanmak için bir lisans gerekli.
А для пользования этой штукой не нужна специальная лицензия? Bu tür şeyleri kullanmak için ruhsatın olması gerekmez mi?
У меня есть лицензия, научная степень. Benim bir lisansım, bir diplomam var.
Ей просто нужна помощь и поддержка. Sadece yardıma ve desteğe ihtiyacı var.
Болтун, а у тебя лицензия есть? O koca ağzın için lisansın var mı?
Теперь мне точно нужна салфетка. Şimdi bir mendile ihtiyacım var.
Лицензия вашего клиента будет пересматриваться через месяц. Müvekkilinin içki ruhsatı gelecek ay gözden geçirilecektir.
Тебе скидка нужна, дедуля? İndirim mi istiyorsun, moruk?
Ты хоть представляешь сколько стоит лицензия на ведение бизнеса? Çalışma lisansı almak ne kadar pahalı, biliyor musun?
Дело в нашем сыне. И нашему сыну нужна помощь. Bu, oğlumuzla ilgili ve oğlumuzun yardıma ihtiyacı var.
Бухгалтерская лицензия -- отозвана... Muhasebe lisansım iptal oldu.
Мне нужна твоя помощь, чтобы наверстать. Arayı kapatmak için yardımına ihtiyacım var. Sadece...
Мэрион, у тебя лицензия еще действительна? Hala ruhsatın var mı, koca adam?
Эдна, леди Рейвен возможно нужна помощь. Edna, Leydi Raven'ın yardıma ihtiyacı olabilir.
У него лицензия на поиск астероидов и геологоразведку. O ruhsat sahibi bir göktaşı arayıcısı ve madencisi.
Поэтому мне нужна твоя помощь, в выборе ресторана для ужина новичков. Peki o zaman, çaylak davetim için restoran seçmemde yardımcı olman lazım.
Твоя лицензия на планы отозвана. Nokta. Düşünme ruhsatın elinden alındı.
Ей нужна была твоя дружба. Sana arkadaş olarak ihtiyacı vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!