Примеры употребления "номеров" в русском с переводом на турецкий

<>
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
Ещё украденных номеров, короткоствол, дохлая кошка. çalıntı plaka, kalibre çifteli ve ölü kedi.
Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин? Bana o makinelerin bir listesini ve seri numaralarını verebilir misiniz?
Да, там были группы номеров. Evet, bir sürü rakam vardı.
Но я только что съела восхитительный салат от обслуживания номеров. Ama daha az önce oda servisi Leziz bir salata getirdi.
У нас нет номеров лучше. И от того, что вы будете стервой - он не появится. Yeni bir tane inşaat etmediğiniz sürece yeni bir odamız yok, ve şirretlik yapman da bunu değiştirmeyecek.
Не будет никаких номеров. Arastirmaniz gereken numaralar olmayacak.
Не все этажи отремонтированы, но это один из новых номеров. Henüz her katı tamamlamadık ama bu en son yenilenen odalarımızdan biri.
Здесь на дверях нет номеров. Kahrolası daire kapılarında numara yok.
Никаких серийных номеров на деталях. Parçalarda seri numarası da yok.
На прошлой неделе он проник в администрацию и украл компьютер, содержащий более тысяч номеров социального страхования. Geçen hafta, bir hükümet binasına girip içerisinde yüz bin sosyal güvenlik numarası içeren bir bilgisayarı çaldı.
Кому нужно более шести номеров? Altı numaradan fazlasını ne yapacaksın?
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования? Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Я не знаю номеров. Hiçbirinin numarasını bilmiyorum ki.
Я заплатил кучу денег за ряд номеров в этом отеле. O otele bir blok dolusu oda için binlerce dolar ödedim.
Никаких адресов электронной почты, телефонных номеров, даже имен. E-posta yok, telefon numarası yok, isimler bile yok.
Знаю, на этом компьютере миллионов страховых номеров. Biliyorum, bu bilgisayarda milyon SIN numarası vardı.
Но как если нет номеров? Plaka olmadan nasıl bulacaksınız ki?
Здесь нет ничего, кроме адресов и номеров телефонов. Burada telefon numarası ve adresten başka bir şey yok.
Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём. Otel yöneticisinin dediğine göre bu öğleden sonra VIP odalarını temizleyen hizmetçi senmişsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!