Примеры употребления "номере отеля" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы провели две роскошные ночи в вашем номере отеля. Ne de olsa otel odanda fevkalade iki gece geçirdik.
Майкл умолял меня там, в маленьком номере отеля. Michael bana açıklama yapıyordu o küçük üzgün otel odasında.
Тогда я увеличу температуру в номере отеля. O zaman ben otel odasının sıcaklığını arttırırım.
Как вы оказались в номере отеля, где умерла девушка? Nasıl oldu da öldürülmüş bir kızın motel odasına yolun düştü?
В ночь на 15 ноября 2016 года Мастерс была найдена повешеной в номере отеля в Лиме, Перу. 15 Kasım 2016'da geceyarısı'na doğdu kendisinden haber alınamayan Masters, Peru'nun Lima kentindeki bir otel odasında ölü bulunmuştur.
Что случилось в номере в Нью-Йорке? New York'taki o odada ne oldu?
Жили в крохотной комнатке пекинского отеля. Pekin'deki otel odamız küçücük bir şeydi.
Эллис Марс в номере. Ellis Mars numaralı odada.
И собака с записи камер отеля появились одновременно. O ve oteldeki kasetteki köpek eş zamanlı geliyorlar.
Мы можем заняться чем-нибудь другим в номере. Bir otel odasında başka şeyler de yapılabilir.
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал. Otel park yerindeki bir vale, oluşturduğum robot resme bakınca kadını hatırladı.
А твои разговоры о неправильном номере задели людей за живое. Bu "yanlış numara" fikrin, herkesi çok etkilemişti.
Дайте угадаю, не в первый раз к вам подкатывает американец в баре отеля. Ben de bir tahminde bulunayım. Sanırım bir Amerikalının otel barında asılması ilk kez olmuyor.
"Кортез" рад предложить бесплатный Wi-Fi в каждом номере. Cortez, her odasında bedava kablosuz internet olmasını gururla sunar.
Нашла что-нибудь на съемках камеры безопасности отеля? Otelin güvenlik görüntülerinde bir şey var mı?
Мисс Стоун, мы пытаемся понять что произошло в номере. Bayan Stone, biz mantıklı çalışıyoruz o odada ne dışarı.
Он находится в лобби отеля. hani şu otelin lobisindeki bardayım.
Никто не останавливался в номере. Yedi numaralı odada kalan yok.
Вы знаете, что обуславливает успех отеля? İyi bir otelin altyapısı nedir bilir misiniz?
Вот мы стоим в её гостиничном номере. Onun otel odasında ayaktaydık, tamam ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!