Примеры употребления "ножом" в русском с переводом на турецкий

<>
Смотри внимательно за парнем с ножом. Elinde bıçak olan adama iyi bak.
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Его убили точно таким же ножом. Şekli buna benzer bir bıçakla öldürüldü.
Выяснилось, что твой парень порезал девушку ножом. Görünen o ki senin adam kızı bıçakla kesmiş.
Человек ест суп с ножом в спине. Sırtına bıçak saplı bir adam çorba içiyor.
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом. Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Парня с ножом он не увидел. Ne oldu? Bıçaklı adamı görmedi.
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец. şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
Меня словно пронзает ножом. Karnımı bıçakla deşiyorlar sanki.
А это разумно? Позволять дрожащим рукам играть ножом? Böyle dengesiz birinin bıçakla oynamasına izin vermek akıllıca mı?
Коронер посчитал, что удары ножом были произвольными, импульсивными,.... я же увидел работу юного виртуоза. Sorgu yargıcına göre bıçak darbeleri düşüncesizce atılmış gelişigüzel darbelerdi, ama ben genç bir virtüözün sanatını gördüm orda.
Убит ножом в спину. Sırtına saplanan bir bıçakla.
Он угрожал мне ножом, забрал деньги и поставил этот синяк. Beni bir bıçakla tehdit etti, paramı aldı ve gözümü morarttı.
Знаешь игру с ножом? Bıçak oyununu biliyor musun?
Здесь было дофига нападений с ножом. Burada bir sürü bıçaklama olayı oldu.
Серебряным ножом с кровью ягнёнка, да. Koyun kanına batırılmış gümüş bıçakla, evet.
Резал сидения ножом, женщина была в шоке. Elindeki bıçakla koltukları bıçaklıyordu, kadın korkudan donakalmıştı.
Он был вооружен ножом мясника. Elinde bir kasap bıçağı vardı.
Мгновенно. Убита ножом в сердце. Anında ölüm, kalbinden bıçaklanmış.
Знаешь, некоторые люди пользуются вилкой и ножом. Bazı insanlar bunun için çatal ve bıçak kullanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!