Примеры употребления "ниоткуда" в русском с переводом на турецкий

<>
Эти ребята появились из ниоткуда. Adamlar bir anda ortaya çıktılar.
Какой-то мужик появился из ниоткуда. Hiç yoktan bir adam çıktı.
Ещё одна ступенька появилась из ниоткуда, как будто из воздуха. Selam. Boşluktaymışım gibi sürekli bir yerlerden bir basamak daha çıkıp durdu.
Родственники появляются вот так, из ниоткуда? Aileden birinin böyle pat diye çıkması falan...
Ты появляешься из ниоткуда в Фениксе, шестнадцать лет спустя? Durup dururken, on altı yıl sonra Phoenix'te ortaya çıkıyorsun.
Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином. Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor.
Рюкзак жертвы появляется из ниоткуда, и это никому неинтересно, да? Kurbanın çantası birden ortaya çıkıyor ama abartacak bir şey yok mu yani?
Аномальный торнадо появился из ниоткуда. Birdenbire ani bir hortum çıktı.
Ты появился из ниоткуда и решил снова сыграть роль папочки? Birden ortaya çıkıp, tekrar baba olmaya mı karar verdin?
Он выскочил из ниоткуда, Элисон. O biryerlerden buraya geldi, Allison.
Пожарный гидрант появился из ниоткуда. Yangın musluğu birden karşıma çıktı.
Газ не может появиться из ниоткуда. Gaz kendi başına gelecek değil ya.
Мама заявилась сегодня. Появилась из ниоткуда. Annem bir anda ortaya çıktı bugün.
Парень возник из ниоткуда несколько лет назад. Birkaç yıl önce hiçbir yerde ortaya çıkmıyordu.
Да, сердечный приступ из ниоткуда. Evet, durdurk yerde birden geçirdi.
Агенты Самаритянина появились из ниоткуда. Samaritan ajanları birden karşımıza çıktı.
Ты просто появился из ниоткуда, Латино. Birden bire ortaya çıkıverdin, Latin Bey.
Эти дары появились из ниоткуда. Bu yetenekler aniden ortaya çıktı.
И вдруг как из ниоткуда, он начинает дико терять в весе. Sonra, bir şey yokken aniden.... kilolarını kaybetmeye başladı. Saçmalık bu.
И пистолет просто появился из ниоткуда? Silah da birdenbire ortaya mı çıktı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!