Примеры употребления "неужели" в русском с переводом на турецкий

<>
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Неужели это достаточно веская причина, чтобы отказаться от любви? Bir insanı sevmemek için gerçekten bir sebep olması gerekir mi?
Неужели она не видит? Bunu gerçekten görmüyor mu?
Неужели тебе это ни о чем не говорит? Sence de bu işte bir iş yok mu?
Неужели ты беспокоишься обо мне? Yoksa benim hakkımda endişelendin mi?
Неужели я настолько похожа на блондинку? Saçım gerçekten o kadar sarı mı?
Неужели ты ничего не хотела так сильно? Hiç çok istediğin bir şey olmadı mı?
неужели у нас будут возникать проблемы из-за каждой моей пациентки-модели? Eğer bütün kapak kızı hastalarım sana sorun olacaksa işimiz var?
Я знаю, но неужели никто не интересовался, отчего это? Biliyorum, ama bunun neden olduğunu merak eden kimse olmadı mı?
Док, неужели подобное не угнетает вас? Bunun gibi şeyler bunaltmıyor mu seni Doktor?
Неужели все кроме меня смотрели этот фильм? Benim dışında herkes o filmi izlemiş mi?
Неужели ты и раньше меня пинала? Yoksa daha önce beni tekmeledin mi?
Девочки, неужели вы запомнили? Siz çocuklar gerçekten hatırladınız mı?
Неужели они бросают сюда и детей? Tanrım, umarım buraya çocukları kapatmıyorlardır.
Неужели ты думал, что аллергия сделает тебя привлекательнее? Gerçekten alerjin olmasının seni daha çekici yapacağını mı düşündün?
О, нет, неужели снова! Ah, hayır, yine mi?
Неужели всему этому тебя научил я? Gerçekten sana sadece bunu mu öğrettim?
Неужели весь отель об этом знает? Yani, tüm otel biliyor mu?
Неужели он действительно так хорош? Gerçekten o kadar korkunç mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!