Примеры употребления "необходима" в русском с переводом на турецкий

<>
Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки. İş arama konusunda da bu şansa ihtiyacın var, Pickle.
Извините, но операция абсолютно необходима? Affedersin, ameliyat kesinlikle gerekli mi?
Бонни необходима магия чтобы вернуться обратно. Bonnie'nin çıkmak için büyüye ihtiyacı var.
"Вопрос: Эта прослушка действительно необходима, советник? Bu gizlice dinleme olayı gerçekten gerekli mi, Avukat?
Его помощь там жизненно необходима. Ona sahada acil ihtiyacımız var.
Ей просто необходима небольшая финансовая поддержка. Yalnızca biraz finansal desteğe ihtiyacı var.
ампутация крайне необходима, пациент страдает и дальнейшие промедления угрожают летальным исходом. Ve öğrenciler, bir kez daha yineliyorum, en önemli gereklilik hızdır.
Мне необходима смена обстановки. Mekân değişikliğine ihtiyacım var.
Мой племяннику срочно необходима операция. Yeğenimin acilen ameliyat olması lazım.
Кое-какая защита была необходима. Bazı korumalar gerçekten gerekli.
Твоя работа по защите крепости необходима для нашей борьбы и жизни. kalenin savunmasında görev alıyorsun. Bu bizim hayatta kalmamız için çok önemli.
мне тоже, но чтобы выпустить магму взрывчатка необходима. Biliyorum, ama magmayı salmak için onlara ihtiyacın olacak.
Этим улицам необходима твоя бдительность. Bu sokakların ilginize ihtiyacı var.
Вообще-то необходима, когда совершено убийство. İşin içinde cinayet olunca gerekli olabiliyor.
Тебе правда необходима помощь, Бетани? Rehabilitasyona mı ihtiyacın var, Bethany?
Но иногда небольшая роскошь необходима. Ama bazen biraz lüks gereklidir.
Она жизненно необходима -летним девочкам с ростом см. İnsan yaşında 7 olunca sığınağa ihtiyaç duyuyor.
Тебе необходима кровь, чтобы выжить. Kana ihtiyacın var, yoksa öleceksin.
Мне необходима поддержка Хиро. Hiro'nun desteği çok önemli.
Для этого была необходима деловая хватка, которой у меня нет. Bunun için, ben de olamayan ticari bir zekaya ihtiyacım vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!