Примеры употребления "ненадолго" в русском с переводом на турецкий

<>
Возможно, мы ненадолго застряли. Bir süre burada kalacağız gibi.
И ненадолго мне показалось... Bir süre düşündüm ki...
Косима мне все рассказала. Вас двоих я ненадолго оставлю одних. Cosima ile bu konuyu konuştum ikinizden bir süre ayrı kalacağım.
Пожалуй, закрою глаза ненадолго. Gözlerimi biraz kapatsam iyi olur.
Возможно мы тут с вами застрянем ненадолго, док. Peki ala, bir süre birlikte çalışabiliriz, Doktor.
Дуайт, займи его ненадолго. Dwight, onu biraz oyala.
Мой дорогой друг. Задумайтесь ненадолго. Eski dostum, biraz düşün.
Вы меня простите, я ненадолго выйду. Kusuruma bakmayın, ben biraz dışarı çıkacağım.
Вайолет, мы ненадолго уйдем! Violet, biraz dışarı çıkacağız.
Остановитесь ненадолго в нашем монастыре. Bir süre bizim manastırda kal.
Наверно, потому, что вы ненадолго умерли. Kısa bir süre ölü kaldınız ya belki ondandır.
Думаю, я задержалась тут ненадолго. Bir süre daha etrafta takılmak istedim.
Они молятся, но это ненадолго. Namazdalar, ama fazla uzun sürmez.
Я уехала ненадолго, привела свои мысли в порядок. Ben bir süreliğine ayrıldım ve kafamı toparlayıp geri geldim.
Что-то мне подсказывает, что это ненадолго. İçimden bir ses fazla uzun sürmeyecek diyor.
Не извините меня ненадолго, леди? Bana biraz izin verir misiniz hanımlar?
Анна, если хочешь, можешь ненадолго остаться. Anna, eğer istersen burada bir süre kalabilirsin.
Ладно, зайду ненадолго. Pekala, biraz geleyim.
Просто остановилась ненадолго, чтобы срыгнуть. Hayır. Sadece biraz kusabilmek için durmuş.
Потом мы ненадолго расстанемся. Sonra bir süreliğine ayrılacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!