Примеры употребления "небольшим" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. Bana bir parça biraz yeşil ile mavi gökyüzü lazım.
Он помогает мне с небольшим проектом. Küçük bir işimde bana yardım ediyor.
Рана неглубокая, следовательно лезвие могло быть небольшим. Yara yüzeysel, yani bıçak büyük ihtimalle küçüktü.
Он может быть небольшим. Küçük bir şey olabilir.
Я управляю небольшим и очень частным инвестиционным фондом. Küçük, çok özel bir sermaye fonu işletiyorum.
Белая, с небольшим, темные волосы. Beyaz ,'lu yaşlarda, açık kahverengi saçlı.
А закончилось все небольшим бунтом, во время которого один урод поджег диванчик Хитчкока. Ve de bir isyanla bitti. Serserinin biri de Hitchcock'un şekerleme yaptığı kanepeyi ateşe verdi.
Мужчина, белый, лет с небольшим. Beyaz erkek, yetişkin, otuzlu yaşlarda.
Говард, позволь прервать тебя небольшим дружеским советом. Howard, dostça bir tavsiyeyle araya girmek istiyorum.
Это область с небольшим уровнем преступности. Burası suç oranı düşük bir yer.
Кто-то с небольшим размером ноги, и босой. Küçük ayakları olan biri, Ve çizme değiller.
За небольшим, но очень важным исключением. Bazı kısıtlı ama çok önemli istisnalar dışında.
Последняя часть законопроекта будет принята с небольшим перевесом. Yasa paketinin son kısmı küçük bir çoğunlukla geçecek.
Windows Mobile 6.1 является небольшим обновлением для платформы Windows Mobile 6 с различными улучшениями производительности. Был изменён начальный экран (Today): Çeşitli performans geliştirmeleri ile sürüm Windows Mobile 6.0-dan platformu ve yatay fayans içeren yeniden tasarlanmış Ana ekranı ile küçük bir yükseltmedir.
Kali Linux разработан с использованием безопасной среды с небольшим количеством доверенных лиц, которым разрешено собирать пакеты, причём каждый пакет подписывается разработчиком. Kali Linux, paketleri çalıştırmaya izin verilen az sayıdaki güvenilir kişiyle, her paket geliştiricisi tarafından imzalanıp güvenli bir ortam kullanılarak geliştirilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!