Примеры употребления "не узнаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты никогда и не узнаешь. Kim o? Asla bilemeyeceksin.
Ты совсем его не узнаешь? Hayır. Hiç mi tanıdık gelmiyor?
Так ты за всю жизнь больше никого не узнаешь. Böylece hayatın boyunca başka hiç kimseyi tanımadan idare edebilirsin.
Теперь ты не узнаешь время суток. Artık saatin kaç olduğunu asla bilemezsin.
Как? Ты уже отца не узнаёшь? Ne, insan kendi babasını tanımaz ?
Эти люди опасны. И если ты убьёшь меня, ты никогда не узнаешь, насколько они опасны. Bu insanlar birer tehdit ve eğer beni vurursan, ne kadar büyük bir tehdit olduklarını asla öğrenemezsin.
В банке спермы ты никогда не узнаешь, кого выберешь. Sperma bankasında, adamla tanışıp, nasıl biri olduğunu bilemeyeceksin.
Если останешься здесь, не узнаешь, кто это сделал. Hem burada kalırsan bunu ona kimin yaptığını da asla bulamazsın.
Этот мир наступит, Зои, но ты об этом не узнаешь. O gelecek bir gün gerçekleşecek, Zoe. Ama sen gerçekleştiğinde farkında olmayacaksın.
Ты не узнаешь символы? Bu sembolleri tanıyamadın mı?
Тогда никогда не узнаешь. O zaman hiç öğrenemezsin.
Я знаю, что могу облегчится в кровать прямо сейчас а ты ничего не узнаешь. Yatağımda tuvalet ihtiyacım giderebileceğimi biliyorum. - Asıl sen bir şey bilmiyorsun. - İğrenç.
Ты это не узнаешь? Bu tanıdık geliyor mu?
И ты никогда не узнаешь правду. Sonra da neler çevirdiklerini asla öğrenemezsin.
Ты не узнаёшь свою работу? Kendi yaptığın işi tanıyamadın mı?
Ты ведь этого не узнаешь, верно? Bunu asla bilemezsin, öyle değil mi?
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Скоро ты узнаешь правду. Doğruyu söylediğimi yakında göreceksin.
Так ты его узнаешь. Bu sayede onu tanıyacaksın.
Ладно, позвони мне если что-нибудь узнаешь. Tamam, eğer birşey duyarsan beni ara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!