Примеры употребления "не слышите" в русском с переводом на турецкий

<>
Кажется вы осознанно меня не слышите. Siz ikiniz beni kasten duymuyor gibisiniz.
Ребята, заметьте что вы больше не слышите сверчков по ночам? Arkadaşlar, artık geceleri çekirge sesleri duyulmadığını hiç fark ettiniz mi?
Кто-то плачет, разве вы не слышите? Ağlama sesini duymuyor musunuz? Duymuyor musunuz?
Вы не слышите стук в дверь? Bir vurma sesi duyan var mı?
Маккой, как слышите меня? McCoy, beni duyuyor musun?
Вы слышите, миссис Рук? Duyamıyor musunuz, Bayan Rook?
Вы слышите меня, синьор Пацци? Beni duyuyor musunuz, Signor Pazzi?
Гудспид, вы слышите меня? Goodspeed, beni duyuyor musun?
Миссис Белл, вы слышите меня? Bayan Bell, beni duyuyor musunuz?
Лейтенант Хантер, вы слышите меня? Yüzbaşı Hunter, beni duyuyor musunuz?
Космическая станция Регула-1, как слышите? Uzay İstasyonu Regula-1, duyuyor musunuz?
Смотрите только на брюки, слышите? Gözünü pantolondan ayırma, duydun mu?
Девушка, вы слышите меня? Hanımefendi, beni duyabiliyor musunuz?
Молли, Чарли, вы слышите меня? Molly, Charlie, beni duyuyor musunuz?
Вы слышите их пение? Şarkı söyleyişlerini duyabiliyor musunuz?
Полковник Шеппард, вы слышите меня? Yarbay Sheppard, beni duyuyor musun?
Агент Рэйес, вы слышите меня? Ajan Reyes, beni duyuyor musunuz?
Парни, слышите меня? Çocuklar beni duyabiliyor musunuz?
Спартанец О-1, проверка связи, как слышите? Spartan O-1, telsiz kontrolü, anlaşıldı mı?
Вы слышите это, большая тройка? Büyük Üçlü, bunu duyuyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!