Примеры употребления "не слышал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я еще не разу не слышал так много нецензурной брани в суде! Sayın Yargıç, kariyerim boyunca, mahkemede böyle bir iğrençlik hiç duymadım!
Я никогда не слышал о таком ритуале. Böyle bir ritüeli daha önce hiç duymadım.
Никто не слышал выстрелов. Hiçkimse silah sesi duymadı.
Ничего гаже не слышал. Duyduğum en kötü şey.
Если не слышал, не улыбайся. Duydunuz mu bilmiyorum, gülme yok.
Киру убили. Разве ты не слышал? Kyra dün öldürüldü, duymadın mı?
Девяностые? Никогда о них не слышал. 'lar mı, hiç duymadım onu.
О некоторых я даже не слышал. Hatta bazılarını daha önce duymadım bile.
Я в жизни ничего тупее не слышал. Bu şimdiye kadar duyduğum en salak şey.
Я никогда не слышал о Джанин Пирро. Jeanine Pirro ismini daha önce hiç duymamıştım.
Если ты не слышал, то и рассказывать смысла нет. Eğer duymadıysan, duyman için bir sebep de yok zaten.
Крутой финансовый магнат и никогда не слышал о лорде Байроне? Kodaman bir iş adamısın ama Lord Byron'u duymadın öyle mi?
Я не слышал от него ничего против Акрона. Harvey'nin Akron hakkında olumsuz bir şey söylediğini duymadım.
Не слышал ничего более смешного. Daha komik bir şey duymamıştım.
И кто не слышал о школе Лотос Палм? Tabii. Lotus Palm Okulu'nu duymayan mı var zaten?
Никогда не слышал аналогии на тему спорта! Daha önce hiç spor ile kıyaslama duymamıştım!
Ты не слышал семичасовые новости. Saat: 00 haberlerini duymalıydın:
Никогда не слышал, чтобы металл так звучал. Daha önce böyle ses çıkaran bir metale rastlamamıştım.
Никто ничего не слышал и не видел необычного фаната, ничего. Hiçbiri ne alışılmadık bir hayran görmüş ne de başka bir şey.
Нет, ренегат, не слышал! Hayır asi, orayı hiç duymadım!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!