Примеры употребления "не скучаешь по" в русском с переводом на турецкий

<>
Не скучаешь по школе в которую ходил, Джейк? Sorun şu onlar için planlanmış hiç bir aktivite yok.
Ну просто из любопытства? Не скучаешь по нему? Merak etmek bir yana, hiç özlemedin mi onu?
Не скучаешь по старым временам, Брукс? Hiç eski günleri özlediğin oluyor mu Brooks?
Ты не скучаешь по группе? Grupta olmayı özledin mi hiç?
Ты не скучаешь по простому получению досье и нажатию на курок? Dosyayı teslim alıp, hedefi bulup tetiği çektiğin günleri özlemiyor musun?
Позволь спросить, ты по дому не скучаешь? Birşey sormama izin ver: Evinizi özlemiyor musunuz?
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Ты скучаешь по сексу с женщинами? Kadınlarla yatmayı özledin mi? Affedersin?
Ты скучаешь по работе, верно? İşi özlüyorsun, öyle değil mi?
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. Açıkça belli ki pasta fırınındaki işini özlüyorsun.
Скучаешь по родине, Джордж? Ülkeni özledin mi, George?
Слоан, скучаешь по ней? Sloane, onu özledin mi?
Ты когда-нибудь по этому скучаешь? O günleri özlediğin oluyor mu?
Так по нему скучаешь? Onu özlediğin için mi?
Ты тоже по нему скучаешь? Sen de mi onu özlüyorsun?
Ты скучаешь по Мелани? Sen Melanie'yi özlemiyor musun?
Скучаешь по городу, да? Şehri özledin, değil mi?
Скажи, как сильно ты скучаешь. Beni ne kadar özledin, söyle.
Уже скучаешь по нему? Şimdiden özlem mi var?
Еще скучаешь по Берте? Hala Berta'yı özlüyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!