Примеры употребления "не сказала" в русском с переводом на турецкий

<>
Доктор Кормьер не сказала? Dr. Cormier söylemedi mi?
Бэй тебе не сказала? Bay seninle konuşmadı mı?
Пока ты не сказала что-то обидное, позволь предупредить тебя, что я ярый католик. Hakaret içerikli bir şey söylemeden önce benim çok ciddi bir Katolik olduğumu söylememe izin ver.
Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала! Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim.
Почему ты не сказала ему, Лиззи? Şimdi, neden ona söylemedin, Lizzie?
Джейн вам не сказала? Jean söylemedi mi sana?
Вита ничего мне не сказала. Veta bana bir şey söylemedi.
Агнес не сказала, когда вернется? Peki Agnes ne zaman döneceğini söyledimi?
Я бы не сказала ей "Привет, Джули-сирота". "Merhaba, yetim Julia" diyecek hâlim yok herhâlde.
Спасибо, Сабина, что ничего не сказала охраннику. Teşekkürler, Sabine, korumaya bir şey demediğin için.
Почему ты не сказала мне, что ты великая артистка? Ya sen bana böyle büyük bir sanatçı olduğunu neden söylemedin?
Ни единого слова не сказала она. Ağzından tek bir kelime bile çıkmadı.
Почему Гейтс еще ничего не сказала? Gates neden hala bir şey söylemedi?
Моя хозяйка ничего не сказала перед отъездом? Hanım ayrılmadan önce bir şey söyledi mi?
Я никому не сказала про Чеда Нэша. Chad Nash hakkında kimseye bir şey söylemedim.
Я бы никогда не сказала такую мерзость. Ben bu kadar iğrenç bir şey söylemem.
Вы с Алисией подруги, и она не сказала тебе про уход? Sen Alicia ile arkadaşsın, sana ayrılmayla ilgili hiçbir şey söylemedi mi?
Миссис Фредерик не сказала вам? Bayan Frederic size söylemedi mi?
Почему ты не сказала ничего маме Сук-сун? Anne, neden Suk-soon'un annesine birşey söylemedin?
Она ничего не сказала про моё слюнотечение. O kadar saçmalamama rağmen hiç sesini çıkarmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!