Примеры употребления "не сказал" в русском с переводом на турецкий

<>
Так, Коулсон не сказал вам почему он передумал и дал Скай инъекцию? Coulson seninle, Skye'a iğne vurulması konusunda fikrini neden değiştirdiği hakkında konuşmadı mı?
Я бы не сказал, что развитие его бронхиальной инфекции задерживается. Ben onun bronş enfeksiyonuna az gelişmişlik demezdim, sen der miydin?
Даже родной матери не сказал? Kendi annene bile söylemedin mi?
Я тоже, пока Уайти Балджер не сказал. Whitey Bulger bize anlatana dek ben de bilmiyordum.
Менни ни за что бы не сказал "амурной". Manny "şehvetli" diyemez. - Bekle bir saniye.
За пол часа он и слова не сказал. Yarım saat konuştum. Ağzından birkaç kelime ancak çıktı.
Разве партнер по команде не сказал вам обмануть тест? Bir takım arkadaşınız size testte hile yapmanızı söylemedi mi?
Хотя бы никто не сказал мне возвращаться на кухню. Hiç olmazsa bu sefer mutfağa geri dönmemi söyleyen çıkmadı.
Да, никто не сказал ничего внятного. Evet, hiçkimsenin fazla söyleyecek birşeyi yoktu.
Мой отчим не сказал. Üvey babam söylememi istemezdi.
Додд не сказал, что все мы из дельты чокнутые? Dodd, eski Deltacıların ne kadar çılgın olduğunu anlattı mı?
Джейс не сказал тебе? Jace sana anlatmadı mı?
Никто никогда мне ничего не сказал. Bana hiç kimse bir şey söylemedi.
Да ты мне слова доброго не сказал. Ağzından tek bir güzel söz çıktığını duymadım.
Стоп, почему ты мне этого не сказал? Dur bir dakika, neden bana bundan bahsetmedin?
Доктор Каарна ничего не сказал. Doktor Kaarna bir şey söylemedi.
Байрон бы не сказал более изящно. Byron bile daha ince ifade edemezdi.
Трудно любить мужчину, который тебе доброго слова не сказал за тридцать лет. yıl boyunca sana tek bir güzel söz sarf etmemiş bir adamı sevmek zordur.
Почему ты не сказал мне, когда утром выпрашивал секс? Bunu neden, bu sabah sevişmek için yalvarırken söylemedin ki?
Насчет прошлого вечера ну знаешь Чендлеру же ты не сказал? Pekala, dün gece bilirsin Chandler, anlatmadın değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!