Примеры употребления "не сделала" в русском с переводом на турецкий

<>
А ты по каким-то причинам этого не сделала. Fakat bir sebepten dolayı aynı şeyi sen yapamıyorsun.
Моргана, я ничего не сделала. Morgana, ben hiçbir şey yapmadım.
Во-вторых, ты мне ничего не сделала. İkincisi, Bana birşey olmasına sebep olmadın.
Мимарин не сделала бы ничего подобного. Mimarin öyle şeyler yapar mı?.
Никита, ты не сделала ничего плохого. Nikita, sen yanlış bir şey yapmadın.
А факты таковы: ты не сделала ничего плохого. Gerçek olan ise senin hatalı bir şey yapmamış olduğundur.
Я убеждала себя, что не сделала ничего постыдного. Ben ne yapıyorum diye kendimi ikna etmiştim. İyi gidiyordu.
Королевская семья не сделала комментариев. Kraliyet Ailesi hala sessizliğini koruyor.
По правде говоря, я этого не сделала. Gerçek şu ki başaramadım ama bunu birlikte başarabiliriz.
Ты не сделала ничего дурного, так что не извиняйся. Özür dileyecek bir şeyin yok o yüzden özür dilemeyi kes.
Ты ничего не сделала для меня. Sen benim için hiçbir şey yapmadın.
Я не сделала вам ничего плохого. Hiçbirinize zarar verecek bir şey yapmadım.
Керолайн внушила той девушке раздобыть лед. Она этого не сделала. Caroline kızı, gidip buz getirmesi için etkilemiş ama getirmemiş.
Лавиния не сделала ничего плохого. Lavinia yanlış bir şey yapmamış.
Дебби никогда бы не сделала этого. Debbie bana böyle bir şey yapmazdı!
Вообще-то, Стейси, я сожалею что не сделала этого раньше. Aslında Stacey, bunu daha önce yapmadığım için özür diliyordum ondan.
Беременность не сделала меня добрее. Hamilelik beni yufka yürekli yapmadı.
Суть в том, что уже середина дня, а ты еще ничегошеньки не сделала. İşaret ettiğim nokta şu, günün yarısını geçtik ve sen tek bir şey bile yapmadın.
Альма не сделала ничего плохого. Alma yanlış bir şey yapmadı.
Баффи никогда бы не сделала этого! Buffy asla öyle bir şey yapmaz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!