Примеры употребления "не сделаем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы ничего ей не сделаем. Ona hiç bir şey yapmayacağız.
Келсо, мы это не сделаем. Kelso, böyle bir şey yapmıyoruz.
Нет, мы не сделаем этого. Hayır, öyle bir şey yapmıyoruz.
Я нанял Шепа для работы, которую мы сами не сделаем. Shep'i kendi kendimize yapma kapasitemizin olmadığı bir işi yapması için aldım.
Я знаю, какие будут последствия, если мы ничего не сделаем. Hiçbir şey yapmayacak olursak, ne gibi sonuçlar olacağını çok iyi biliyorum.
Но если мы ничего не сделаем, мы рискуем потерять весь Шотландский альянс. Ama hiç bir şey yapmazsak, tüm İskoçya ittifakını kaybetme riskini almış oluruz.
Мы не сделаем тебе больно. Seni incitmeyeceğiz, tamam mı?
Если мы не сделаем этого, у нас не будет ничего. Tamam mı? Çünkü bunu yapmazsak, elimizde hiçbir şey olmayacak.
Если мы этого не сделаем, то кто? Onu biz yapmazsak, kim yapacak?
Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это. Tamam, sahnelerin kanlı olması için elimize çok fırsat geçmiyor. Haydi yapalım şunu.
Давай сделаем это прямо сейчас. Şunu bir an önce halledelim.
Значит, сделаем пробы? Denememe izin verecek misin?
Давай сделаем красивый выход, любовь моя. Hadi endamlı bir çıkış yapalım, sevgilim.
Мы сделаем все возможное, Майк, но ты поспеши. Elimizden geleni yaparız fakat Mike, acele etsen iyi olur.
Мы сделаем всё, что ты захочешь. Ne yapmamızı istersen yapacağız. Herhangi bir şey.
Так, вот что мы сделаем. Evet, yapmamız gereken şey bu.
Хорошо. Вот что мы сделаем. Pekala, yapacağımız şey şu:
Мы сделаем надрез как можно меньше. Elimizden geldiğince küçük bir kesi yapacağız.
Давайте сделаем прогулочную медитацию к вашей кровати. Adlı bir yürüyüş yapalım geri yatağa meditasyon.
Давайте снимем это и сделаем доступным. Bir arama yapıp bu kanıtı kaydettireceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!