Примеры употребления "не прошло" в русском с переводом на турецкий

<>
Еще даже года не прошло. Henüz bir sene bile olmadı.
Не прошло и трех месяцев! Üç aydan sonra beklemeyi bırakmıştım!
Гас, не прошло даже часов. Gus, daha saat bile olmadı.
Даже недели не прошло. Bir hafta bile olmadı.
Не прошло и двух часов. Daha iki saat bile olmadı.
Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован. İki saatten daha kısa bir sürede, halatı hazırlayıp hücreyi temizledik.
Не прошло и -х минут. ему бы поменьше сладостей есть. Yarım saati geçmemiş. Şeker hastalığı belirtileri. Çok fazla şeker yiyor.
Ещё двух дней не прошло. Daha iki gün bile olmadı.
Джордж, двух месяцев не прошло после смерти Рекса. George, Rex öleli henüz iki ay bile olmadı.
Не прошло и минут. On dakika bile olmadı.
О, вы уже тут, даже минуты не прошло, дорогуша. Bak sen, bir dakikadan daha erken bir sürede gelmişsin, tatlım.
"Это не прошло хорошо" "Pek iyi gitmedi."
С техосмотра и месяца не прошло. Bakımını yaptıralı bir ay bile olmadı.
Как прошло с Джудит? Judith işi ne oldu?
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
Как прошло с Мерлином? Merlyn işi nasıl geçti?
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Как прошло твое дело? İşin iyi gitti mi?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Прошло всего где-то полтора дня с того момента, как выпускники старшей школы пропали. Liseli öğrencilerin kaybolmasından bu yana, 5 gün geçti ve hala haber alınabilmiş değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!