Примеры употребления "не просила" в русском с переводом на турецкий

<>
Раньше она не просила. Daha önce hiç istemedi.
Я не просила у нее денег. Asla ondan bir şey rica etmedim.
Я не просила приходить. Senden buraya gelmeni istemedim.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Разве я не просила, без выходок? Heyecan yaşamak yok demedim mi ben size?
Я не просила тебя меня защищать. Ben senden beni korumanı istemedim ki.
Лив не просила помощи. Liv sizden yardım istemedi.
Извините. Я не просила ее делать этого. Özür dilerim, bunu yapmasını ben istemedim.
Я никогда не просила вас лгать. Ben sana asla yalan söyle demedim.
Ты не просила, когда мне было. yaşımdayken benden rica etmiyordun, değil mi?
Я не просила, чтобы ты приехала. Anne. - Sana gelmeni ben söylemedim.
Противная сторона не просила о подобной процедуре, г-н Кокрэн. Karşı taraf kötü niyetli bir şey istemedi, Bay Cochran.
Патрик, я тебя никогда ни о чем не просила. Patrick, senden hiçbir zaman bir şey istemedim, biliyorsun.
Я даже не просила помогать тебе. Ondan sana yardım etmesini istemedim bile.
Я не просила о помощи. Kimseden yardım istediğim falan yok.
Я никогда не просила мужа остановиться. Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki.
Я этого не просила. Bunları hiçbir zaman istemedim.
Сьюзен просила его принять. Susan katılmasını sağlamamı istedi.
Ты просила проверить Хельгу Блумгрен. Benden Helga Blomgren'i araştırmamı istemiştin.
Я же просила не называть меня так? Beni bu şekilde araman konusunda ne söylemiştim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!